Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "again lent massive support " (Engels → Frans) :

All of the federal Liberal MPs for Quebec, who are again down on all fours, have again shown how justified Quebeckers are in their massive support of the only party devoted to defending their interests in Ottawa: the Bloc Quebecois.

Tous les députés fédéraux libéraux du Québec, qui rampent une fois de plus, ont encore donné raison aux Québécoises et aux Québécois qui appuient massivement le seul parti voué à la défense de leurs intérêts à Ottawa, le Bloc québécois.


Again, a key concern was to ensure the integrity of the Single Market in a context of massive public financial support.

L’un des grands enjeux était à nouveau de garantir l’intégrité du marché unique dans un contexte marqué par un soutien financier massif de la part des pouvoirs publics.


However, this directive is a directive, not a symbolic resolution in which something like that can be stated. I myself, for example, have lent my support to a written declaration which expressly calls once again for action and I consider it important that we continue to work in this area.

Cette directive est pourtant une directive et pas une résolution symbolique dans laquelle il est possible d’affirmer quelque chose de tel. Moi-même, par exemple, j’ai prêté mon soutien à une déclaration écrite qui appelle expressément une action et je considère qu’il est important que nous poursuivions notre travail dans ce domaine.


So let me say again, loud and clear, that we, the European Parliament, in our previous resolutions – for example in June and September of last year – have, again and again, lent massive support to certain proposals by the Commission, for example the candidate countries' progressive integration into the common agricultural policy, and, for another example, the special cohesion rules for them.

Je répète donc une fois encore la chose suivante : par les résolutions précédentes - par exemple celles de juin et septembre de l'année dernière -, nous, membres du Parlement européen, avons toujours soutenu massivement les propositions de la Commission, comme par exemple l'intégration progressive des pays candidats à l'adhésion dans la politique agricole commune, ou encore les dispositions particulières de cohésion les concernant.


Once again, I am very happy that the voice of the industry, to which the opposition had lent its support, has been heard by the government.

Encore une fois, je suis très heureux que la voix de l'industrie, à laquelle l'opposition avait prêté son concours, ait été entendue par le gouvernement.


Why then, in view of this recent massive scientific support, did the Conservatives vote against Kyoto again last night in the House?

Pourquoi alors, compte tenu de cet appui récent et en bloc de la communauté scientifique, les conservateurs ont-ils de nouveau voté contre le Protocole de Kyoto hier soir à la Chambre des communes?


Once again, then, we have given evidence of our political sensitivity and lent our support to the common foreign and security policy.

Encore une fois, nous avons donc prouvé notre sensibilité politique et apporté notre soutien à la politique étrangère et de sécurité commune.


I would like to express my satisfaction with the support the competent committee has lent by studying these proposals here in Parliament and, once again, I would like to thank the European Parliament for its cooperation and work.

Je tiens à faire part de ma satisfaction devant le soutien que la commission compétente a manifesté, en étudiant ces propositions ici au Parlement, et, une fois encore, je tiens à remercier le Parlement européen pour son travail et sa collaboration.


Mr President, I will end by congratulating Mrs Ahern once again, thanking all of you for your positive participation in this matter, and Parliament for the support it has lent the Commission in this field and, simply, by saying that we are talking about something very important which is the intelligent use of resources and energy.

Pour terminer, Monsieur le Président, je féliciterai Mme Ahern et je remercierai tous les députés de leur participation constructive sur ce sujet, le Parlement du soutien qu'il donne à la Commission dans ce domaine et je dirai simplement que nous parlons d'un sujet d'une grande importance, à savoir de l'utilisation intelligente des ressources et de l'énergie.


Aid levels relative to GDP are as follows (again setting Greece apart, as well as Luxembourg, where high aid stems from massive support for its railway network): highest aid levels are to be found in Italy, Belgium, Germany and Portugal.

Le niveau des aides dans chaque pays par rapport à son PIB est le suivant (à nouveau, il n'est pas tenu compte de la Grèce, ni du Luxembourg, où l'importance des aides tient au financement massif du réseau ferroviaire) : les niveaux d'aides les plus élevés s'observent en Italie, en Belgique, en Allemagne et au Portugal.




Anderen hebben gezocht naar : who are again     massive     massive support     again     context of massive     public financial support     calls once again     have lent     lent my support     say again     again lent     lent massive     lent massive support     once again     opposition had lent     lent its support     against kyoto again     recent     recent massive     massive scientific support     sensitivity and lent     lent our support     committee has lent     support     ahern once again     has lent     for your positive     for the support     follows again     stems from massive     from massive support     again lent massive support     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'again lent massive support' ->

Date index: 2021-04-24
w