Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «again obviously must » (Anglais → Français) :

When you apply for citizenship, you again obviously must say — and we would demand that — that Canada will be your home.

Lorsqu'on présente une demande de citoyenneté, il faut évidemment dire — nous l'aurions nous-mêmes exigé — qu'on veut s'établir au Canada.


Senator LeBreton: Honourable senators, I would obviously disagree, and again I must put on the record that the Canadian Food Inspection Agency has been seized with this issue since September 4 and, as a Canadian agency, has been acting properly and judiciously, as they should.

Le sénateur LeBreton : Honorables sénateurs, je ne suis bien évidemment pas du même avis, et me dois à nouveau d'affirmer que l'Agence canadienne d'inspection des aliments est saisie du problème depuis le 4 septembre et qu'elle s'acquitte judicieusement et adéquatement de ses responsabilités en tant qu'agence canadienne.


We obviously need to examine these attacks or apparent attacks to find out what went wrong with our security systems, but there is no doubt, as has been said time and again here this afternoon, that the counter-terrorism policy must be a carefully thought-out, calm and deliberate policy and must be applied in a proportional manner.

Nous devons évidemment examiner ces attaques ou ces attaques présumées pour trouver ce qui n’a pas fonctionné avec nos systèmes de sécurité, mais il ne fait pas de doute, comme cela a été dit à plusieurs reprises cet après-midi ici, que la politique antiterroriste doit être une politique mûrement réfléchie, calme et délibérée; elle doit être appliquée de manière proportionnée.


We must learn from this chaotic ratification process and also, obviously, from this commitment to hold negotiations on the organisation of a second referendum in Ireland, as if it were normal to make a population that has taken a sovereign decision vote again, and as if it were normal for agreement to a treaty to be used as a bargaining chip.

Nous devrons tirer les enseignements de ce processus de ratification chaotique et aussi, évidemment, de cet engagement de négociations en vue de l’organisation d’un second référendum en Irlande, comme s’il était normal de refaire voter un peuple qui s’est exprimé de manière souveraine, et comme s’il était normal qu’un assentiment à un traité puisse être une monnaie d’échange.


In order to overcome the obstacles to the reintegration of female prisoners into society and the job market, we must obviously again stress the need to combine implementing measures and an adapted safety net.

Pour surmonter les obstacles à la réinsertion des femmes détenues dans la société et à leur participation au marché du travail, nous devons évidemment souligner une fois encore la nécessité de combiner mesures de mise en œuvre et filet de sécurité adapté.


The federal government obviously must not be allowed to use the ratification and implementation of the Kyoto protocol, namely its action plan, to once again paternalistically pass itself off as having the solutions to everything.

Il ne faut évidemment pas que le gouvernement fédéral utilise la ratification et la mise en place du Protocole de Kyoto, à savoir le plan d'action, pour se présenter encore une fois de façon paternaliste comme étant celui qui a des solutions à tout.


Meanwhile we must once again repeat the point that although European coordination is obviously essential, the people of each country must have the sovereign power to make the final decision determining who may remain on its territory.

Une fois de plus également, nous sommes obligés de redire que, si la coordination européenne est évidemment indispensable, il doit revenir à chaque peuple de prendre souverainement la décision finale déterminant qui peut demeurer sur son territoire.


It is also obvious that, at second reading, we should again put forward the same demands in order to put pressure on the Council and obtain a good negotiating position for ourselves in the inevitable conciliation, for we know that we must act now if we are to get to see any results at all within the foreseeable future.

Il est également évident que nous devrons à nouveau présenter les mêmes exigences pour mettre la pression sur le Conseil et nous ménager une bonne position de négociation dans l’inévitable conciliation.


Obviously, the powers that be saw nothing wrong with that clause stating that all recruits must be members of the white race, because, many years later, when World War II started, again people from minority groups flocked to recruiting stations and, in many cases, were turned away.

Le pouvoir ne voyait de toute évidence rien à redire au sujet de la disposition prévoyant que toutes les recrues devaient être de race blanche. En effet, de nombreuses années plus tard, au moment du déclenchement de la Deuxième Guerre mondiale, les membres des groupes minoritaires ont afflué de nouveau aux centres de recrutement et, dans de nombreux cas, ont été refusés.


Again, it is very important, obviously, that we must be good stewards of our wealth, make sure that our natural resources are properly managed, and that we take advantage in a sustainable way of ensuring that prosperity is made available to Canadians.

Or, il est évidemment très important que nous soyons de bons intendants de nos richesses, que nous fassions en sorte que nos ressources naturelles soient bien gérées et que nous veillions à ce que ces richesses profitent durablement aux Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'again obviously must' ->

Date index: 2023-01-26
w