Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Show just cause
Show up again

Traduction de «again shows just » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eurostat figures show that net migration to the EU declined rapidly over the last decade after peaking in the early 1990s at over 1 million per year before starting to climb again and reaching just over 700 000 in 1999. [22] On average for the years 1990-98 the net migration rate for the EU was 2.2 per 1 000 population against 3 for the USA, 6 for Canada and close to 0 for Japan.

Les données Eurostat font apparaître que le solde migratoire net de l'Union a diminué rapidement au cours de la dernière décennie, après avoir atteint un chiffre record de plus de un million par an au début des années 90, avant de remonter et de franchir tout juste la barre des 700 000 en 1999 [22]. En moyenne, sur la période 1990-1998, le taux de migration nette dans l'Union a été de 2,2 % contre 3 % aux États-Unis, 6 % au Canada et pas loin de 0 au Japon.


Mr. Speaker, I am very glad that my colleague has had a chance to speak on the subject of this bill, which once again shows just how unbelievably see-no-evil the Conservatives and Liberals are when it comes to trade and international relations.

Je serais ravi de répondre à ces questions si le député ou quelqu'un d'autre avait l'obligeance de les poser à nouveau, mais avec ce genre de préambule, je n'ai rien d'autre à ajouter à ma réponse précédente. Monsieur le Président, j'apprécie énormément que mon collègue ait pu s'exprimer au sujet de ce projet de loi qui démontre, encore une fois, à quel point les conservateurs et les libéraux sont d'un incroyable angélisme en matière de commerce et de relations internationales.


In conclusion, on behalf of Quebecers and all stakeholders in Quebec who have in turn spoken out against Bill C-54, now Bill C-6, we are again asking the federal government to show, just once in this legislation, just once in this Parliament, that it is listening to Quebec and to Quebecers, and to withdraw Bill C-6.

En terminant, au nom des Québécois et des Québécoises et de tous les intervenants du Québec qui ont dénoncé tour à tour le projet de loi C-54, devenu aujourd'hui le projet de loi C-6, nous demandons encore une fois au gouvernement fédéral qu'il démontre, une seule fois lors de cette législature, une seule fois dans ce Parlement, qu'il est à l'écoute du Québec, des Québécois et des Québécoises et qu'il retire le projet de loi C-6.


– (NL) Mr President, Commissioner, I should just like to start with a reference to the Football World Cup in South Africa, which is again showing every day how great sport can be, how great it is for a country, a continent, and particularly the society there.

– (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je tiens simplement à commencer par une référence à la Coupe du monde de football en Afrique du Sud, qui montre une fois de plus chaque jour à quel point le sport peut être fantastique, à quel point il est fantastique pour un pays, un continent et en particulier la société de ce pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Every year the NDP votes against the good environmental programs, which makes no sense and again shows this is just about photo ops and publicity stunts. Why would the members support Bill C-311, which is now no longer relevant?

Malheureusement, le projet de loi C-311 n'est rien d'autre qu'une mise en scène, un coup de publicité.


– (FR) The fact that the European Union is once again preparing to approve the Charter of Fundamental Rights shows just how the people of Europe are being deceived.

– (FR) Le fait que l'Union européenne s'apprête une nouvelle fois à célébrer l'approbation de la Charte des droits fondamentaux démontre que les citoyens européens sont dupés.


When we adopt, as we have just done, a set of thematic strategies for the environment, that once again shows our commitment to environmental protection.

Quand nous adoptons, comme nous venons de le faire, un ensemble de stratégies thématiques pour l’environnement, cela montre encore une fois notre attachement à la défense de l’environnement.


Lastly, I congratulate Mr Dombrovskis again, not just for his report but because he as a new Member, coming from a new country, has provided us with an example that shows that this integration process can be productive and efficient.

Enfin, je félicite une fois encore M. Dombrovskis, pas seulement pour son rapport, mais parce qu’en tant que nouveau député, issu d’un nouveau pays, il est la preuve que ce processus d’intégration peut être productif et efficace.


In any case, the poll again showed that people expect far more from farming than just the production of cereals, milk and meat.

Quoi qu'il en soit, cette enquête a permis de constater une fois encore que nos concitoyens attendent de l'agriculture beaucoup plus que la simple production de céréales, de lait ou de viande.


There again, that just shows the mentality of this government. It does not realize it has a responsibility to come to this House, to come to the members of this House.

Une fois de plus, cela révèle la mentalité de ce gouvernement qui ne se rend pas compte qu'il a une responsabilité envers la Chambre et les députés de la Chambre qu'il doit consulter.




D'autres ont cherché : show just cause     show up again     again shows just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'again shows just' ->

Date index: 2022-04-07
w