Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Much has happened since then

Vertaling van "again since then " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
much has happened since then

depuis lors il a passé bien de l'eau sous le pont
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
After a slow start, privatisation peaked in 2000 (as testified by a peak in FDI of 5.7 per cent of GDP which was boosted by a few large one-off privatisation transactions), but it has slowed down again since then, as the most attractive assets have been sold.

Après des débuts hésitants, la privatisation a progressé à bon rythme jusqu'en 2000 (les flux d'IDE culminant cette année là à 5,7% du PIB, attirés par plusieurs opérations exceptionnelles de privatisation) pour se ralentir à nouveau ensuite, les actifs les plus intéressants ayant déjà été cédés.


After remaining relatively stable between 2002 and the beginning of the economic and financial crisis, resource productivity in the EU increased considerably from 2008 to 2010, before dropping in 2011, and growing again since then.

Après une période de relative stabilité entre 2002 et le début de la crise économique et financière, la productivité des ressources dans l’UE a considérablement augmenté entre 2008 et 2010, avant de chuter en 2011 puis de repartir à la hausse depuis lors.


More recent Eurostat figures show that since then, the unemployment rate has fallen again, to a level of 10.1% in September 2014 (11.5% in the EA-18).

Des chiffres communiqués plus récemment par Eurostat montrent que, depuis, le taux de chômage a de nouveau baissé pour s’établir à 10,1 % en septembre 2014 (11,5 % dans la ZE-18).


Whilst the contribution of coal to EU's electricity generation had been slowly decreasing up to 2010 (when it represented around 25% of the electricity produced in the EU[12]), since then it has increased again, as discussed above.

La part du charbon dans la production électrique de l’UE a lentement diminué jusqu’en 2010 (où elle était d’environ 25 %[12]) et a recommencé à augmenter depuis cette date, comme cela a déjà été indiq.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After a slow start, privatisation peaked in 2000 (as testified by a peak in FDI of 5.7 per cent of GDP which was boosted by a few large one-off privatisation transactions), but it has slowed down again since then, as the most attractive assets have been sold.

Après des débuts hésitants, la privatisation a progressé à bon rythme jusqu'en 2000 (les flux d'IDE culminant cette année là à 5,7% du PIB, attirés par plusieurs opérations exceptionnelles de privatisation) pour se ralentir à nouveau ensuite, les actifs les plus intéressants ayant déjà été cédés.


While links inevitably weakened in the second half of the 20th century following decolonisation, since then the two regions have evolved substantially and are drawing closer together again.

S’il est vrai que les liens se sont inévitablement distendus au cours de la deuxième moitié du 20e siècle à la suite de la décolonisation, les deux régions ont depuis fortement évolué et se rapprochent de nouveau.


The European Union is very deeply concerned by the situation of Ms Aung San Suu Kyi who was, on 21 September 2000, once again prevented from leaving Rangoon and has since then been held under house arrest without being able to communicate with the outside world.

L'Union européenne est très vivement préoccupée par la situation de Mme Aung San Suu Kyi qui a été, une fois encore, empêchée de quitter Rangoun, le 21 septembre dernier, et se trouve assignée à résidence sans pouvoir communiquer avec l'extérieur depuis lors.


Since then, the financial and economic crisis has again raised a series of treaty questions.

Depuis lors, la crise économique et financière a de nouveau soulevé une série de questions quant aux traités.


It affects all censuses taken since then. If we maintain the legal status quo in this regard, never again will Canadian historians, archivists or genealogists be able to reach back in time and research the important information which gives us clues to the past from whence we came.

Si nous maintenons le statu quo juridique à cet égard, les historiens, archivistes et généalogistes canadiens ne pourront plus jamais revenir dans le temps et rechercher les renseignements importants qui nous donnent des indices sur notre passé, qui nous permettent de savoir d'où nous venons.


The defence report, after all, was in 1994 and has been massively overtaken by events, in particular the terms of reference of NATO that I think have changed twice since then and I think we can anticipate will change again.

Après tout, le rapport sur la défense remonte à 1994 et a été largement dépassé par les événements, notamment en ce qui concerne le mandat de l'OTAN, qui a changé à deux reprises depuis, si je ne m'abuse, et je pense qu'on peut supposer qu'il changera encore.




Anderen hebben gezocht naar : much has happened since then     again since then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'again since then' ->

Date index: 2024-07-28
w