Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Appropriation made available again
Making appropriations available again
Place on the market again

Traduction de «again that nisga » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


place on the market again

réintroduction dans le circuit de commercialisation


making appropriations available again

reconstitution de crédits


appropriation made available again

crédit reconstitué
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We see once again that Nisga'a women, just as Nisga'a men, are protected by the constitution of Canada, by provincial laws and by Canadians laws.

On voit donc encore une fois que les femmes nisga'as, au même titre que les hommes nisga'as, sont protégés par la Constitution canadienne et par les lois fédérales et provinciales.


Hon. Robert D. Nault: Let me see if I can say that again. The charter of rights and freedoms will continue to apply to the Nisga'a people, the Nisga'a government and all people living on Nisga'a land.

L'hon. Robert D. Nault: Je répète donc que la Charte des droits et libertés continuera de s'appliquer à la nation nisga'a, au gouvernement nisga'a et à tous les gens vivant sur les terres nisga'as.


I have made the point several times but I think it deserves to be made again that it is fairly clearly stated in the Nisga'a final agreement that the Nisga'a laws regarding children and families cannot be less than the provincial laws that are already in place.

Comme je l'ai signalé plusieurs fois, mais il vaut la peine de le répéter, il est dit dans l'Accord définitif nisga'a que les dispositions des lois nisga'as au sujet de l'enfant et de la famille ne peuvent pas être moins généreuses que celles déjà prévues par les lois provinciales.


I ask the minister again, why is she prepared to diminish the rights of Nisga'a people by accepting a treaty that will allow the Nisga'a central government to ban trade unions in their territory?

Je le demande à nouveau à la ministre: pourquoi est-elle prête à réduire les droits des Nisga'as en acceptant un traité qui permettra au gouvernement central des Nisga'as d'interdire les syndicats sur son territoire?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
His logic, if I can call it that, then concludes that the solution to the government's bad faith is to hoist the bill and the treaty so that the Nisga'a, who have bargained in good faith by Senator St. Germain's admission, should bargain again through compulsory arbitration.

Nous devons leur garantir un traitement équitable.le gouvernement s'y refuse. Dans sa logique, si je puis m'exprimer ainsi, il conclut que la meilleure solution pour régler la mauvaise foi du gouvernement est de renvoyer à six mois le projet de loi et le traité, de sorte que les Nisga'as, qui ont négocié de bonne foi, ce que le sénateur St. Germain lui-même reconnaît, devraient reprendre les négociations et se soumettre à un arbitrage obligatoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'again that nisga' ->

Date index: 2024-12-19
w