Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRCC
Commission for Public Complaints Against the RCMP
Public Complaints Commission
RCMP Public Complaints Commission
SPr 2
Translation

Traduction de «against civilians must » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Civilian Review and Complaints Commission for the Royal Canadian Mounted Police [ CRCC | Civilian Review and Complaints Commission for the RCMP | Commission for Public Complaints Against the RCMP | RCMP Public Complaints Commission | Royal Canadian Mounted Police Public Complaints Commission | Public Complaints Commission ]

Commission civile d'examen et de traitement des plaintes relatives à la Gendarmerie royale du Canada [ CCETP | Commission civile d'examen et de traitement des plaintes relatives à la GRC | Commission des plaintes du public contre la GRC | Commission des plaintes du public contre la Gendarmerie royale du Canada | Commission des plaintes du public ]


Treatment area must be marked during the treatment period.The danger from being poisoned(primary or secondary)by the anticoagulant and the antidote against it should be mentioned. | SPr 2 [Abbr.]

La zone de traitement doit faire l'objet d'un marquage pendant la période de traitement.Le risqued'empoisonnement (primaire ou secondaire) par l'anticoagulant, ainsi que son antidote doivent êtrementionnés | SPr 2 [Abbr.]


Agreement between the Member States of the European Union concerning claims introduced by each Member State against any other Member State for damage to any property owned, used or operated by it or injury or death suffered by any military or civilian staff of its services, in the context of an EU crisis management operation

Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne


Protection of civilian populations against the dangers of warfare

Protection des populations civiles contre les dangers de la guerre indiscriminée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The reported violations of international humanitarian law and abuses against civilians must stop.

Les violations du droit humanitaire international et les violences contre des civils qui ont été rapportées doivent cesser.


He must immediately stop the campaign of ethnic cleansing and terror against civilians, withdraw Serbian forces from Kosovo, accept an international peacekeeping force which would provide the Kosovars with enough confidence to return home in safety and commit to a just political settlement.

Il doit mettre un terme immédiatement à l'épuration ethnique et à la terreur contre les civils, retirer les forces serbes du Kosovo, accepter la présence d'une force de maintien de la paix internationale, afin que les Kosovars se sentent suffisamment en sécurité pour retourner chez eux et, enfin, accepter un règlement politique juste.


– third: I am pleased to see your determination with regard to Camp Ashraf; our voice in opposition to violence against civilians must be clear and decisive there and everywhere else in the world.

– troisièmement: je suis heureux de voir votre détermination concernant le camp Achraf; notre voix, opposée aux violences à l’encontre des civils, doit être claire et déterminée, là comme partout ailleurs dans le monde.


5. Condemns in the strongest possible terms the escalation of violence in Côte d'Ivoire, in particular the use of heavy weapons against civilians, and the ensuing considerable loss of life; expresses its deepest solidarity with all innocent victims of injustice and violence in Côte d'Ivoire and with their families; stresses that violence against civilians, including women, children and internationally displaced persons, will not be tolerated and must cease immediately;

5. condamne dans les termes les plus forts l'escalade de la violence en Côte d'Ivoire, en particulier l'utilisation d'armes lourdes contre des civils et les pertes de vies considérables qui s'en sont suivies; dit sa plus profonde solidarité avec toutes les victimes innocentes d'injustices et de violences en Côte d'Ivoire et avec leur famille; souligne que les violences perpétrées contre des civils, y compris des femmes, des enfants et des personnes internationalement déplacées, ne seront pas tolérées et doivent cesser immédiatement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Condemns in the strongest possible terms the escalation of violence in Ivory Coast and deeply regrets the ensuing considerable loss of life, as well as the violations of human rights and international humanitarian law reportedly committed by the pro-Gbagbo forces against civilians, including acts of sexual violence; notes that according to the UNSC these acts may amount to crimes against humanity; stresses that violence against civilians, including women, children and internationally displaced persons, will not be tolerated and must ...[+++]

4. condamne vigoureusement l'escalade de violence en Côte d'Ivoire et regrette profondément les pertes humaines qui en ont résulté, ainsi que les violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international, y compris des actes de violence sexuelle, que sont présumées avoir commises les forces pro-Gbagbo contre des civils; fait observer que, selon le Conseil de sécurité des Nations unies, ces actes pourraient constituer des crimes contre l'humanité; souligne que les violences perpétrées contre des civils, y compris des fem ...[+++]


5. Condemns in the strongest possible terms the escalation of violence in Côte d'Ivoire, in particular the use of heavy weapons against civilians, and the ensuing considerable loss of life; expresses its deepest solidarity with all innocent victims of injustice and violence in Côte d'Ivoire and with their families; stresses that violence against civilians, including women, children and internationally displaced persons, will not be tolerated and must cease immediately;

5. condamne dans les termes les plus forts l'escalade de la violence en Côte d'Ivoire, en particulier l'utilisation d'armes lourdes contre des civils et les pertes de vies considérables qui s'en sont suivies; dit sa plus profonde solidarité avec toutes les victimes innocentes d'injustices et de violences en Côte d'Ivoire et avec leur famille; souligne que les violences perpétrées contre des civils, y compris des femmes, des enfants et des personnes internationalement déplacées, ne seront pas tolérées et doivent cesser immédiatement;


4. Condemns in the strongest possible terms the escalation of violence in Côte d’Ivoire, in particular the use of heavy weapons against civilians, and the ensuing considerable loss of life; expresses its deepest solidarity with all innocent victims of injustice and violence in Côte d’Ivoire and with their families; stresses that violence against civilians, including women, children and internationally displaced persons, will not be tolerated and must cease immediately;

4. condamne dans les termes les plus forts l'escalade de la violence en Côte d'Ivoire, en particulier l'utilisation d'armes lourdes contre des civils et les pertes de vies considérables qui s'en sont suivies; dit sa plus profonde solidarité avec toutes les victimes innocentes d'injustices et de violences en Côte d'Ivoire et avec leur famille; souligne que les violences perpétrées contre des civils, y compris des femmes, des enfants et des personnes internationalement déplacées, ne seront pas tolérées et doivent cesser immédiatement;


Mr. Siebert concludes that Canada must commit to Security Council resolution 1706 and support the Darfur peace agreement to prevent attacks and threats against civilians.

M. Siebert en arrive à la conclusion que le Canada doit appuyer la résolution 1706 du Conseil de sécurité et appuyer l'accord de paix sur le Darfour pour empêcher que les civils ne soient attaqués et menacés.


Thirdly, and you'll hear more about this from my colleague, Ms. Solano, there is a disappearance of neutral civic space for citizens to organize their dissent (1540) [Translation] President Uribe is trying to refuse them any protection as civilians, by pretending there is no internal conflict and that all civilians must help the State in its fight against terror.

Troisièmement, et ma collègue, Mme Solano, vous en dira davantage, l'espace civique neutre qui permettait aux citoyens de structurer leur contestation a (1540) [Français] Le président Uribe cherche à refuser de leur accorder la protection à titre de civils, en prétendant qu'il n'y a pas de conflit interne et que tous les civils sont responsables d'aider l'État dans sa lutte contre le terrorisme.


They further include that there is no moral equivalence or similitude between terrorism and counterterrorism, between deliberate acts of terror against civilians and acts of self-defence against terrorists; that support and sanctuary for groups responsible for terrorism, as the foreign minister has put it, is unacceptable; and that counterterrorism must always comport with human rights and humanitarian norms.

Les principes comprennent également le fait qu'il n'y a aucune équivalence ou similitude morale entre le terrorisme et la lutte contre le terrorisme, entre des actes délibérés de terreur contre des civils et des actes d'autodéfense contre des terroristes; que le fait d'appuyer et de donner asile à des groupes responsables d'actes terroristes est inacceptable comme le ministre des Affaires étrangères l'a dit; que la lutte contre le terrorisme doit toujours tenir compte des droits de la personne et des normes humanitaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against civilians must' ->

Date index: 2021-06-22
w