Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «against demonstrators already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Third Party Claim against Person Already Party to the Action

Mise en cause contre une partie à l'action


Third Party Claim against Person Not Already Party to the Action

Mise en cause contre une personne qui n'est pas déjà partie à l'action


Counterclaim against Plaintiff and Person not Already Party to the Main Action

Demande reconventionnelle (contre le demandeur et une personne qui n'est pas partie à l'action principale)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. whereas recent videos, which were broadcasted worldwide, showed disturbing images of arbitrarily detained Syrian children victims of torture or ill-treatment during their detention, which in some cases lead to their death, like in the case of Hamza al-Khateeb, a 13-year-old boy; whereas, in addition, the use of live ammunition against demonstrators already resulted in the death of at least 30 children as reported by UNICEF, the UN Children’s agency, on 31 May 2011,

D. considérant que des vidéos ont récemment été diffusées dans le monde entier, montrant des images bouleversantes d'enfants syriens victimes, pendant leur détention arbitraire, de torture ou de mauvais traitements ayant parfois entraîné la mort, comme dans le cas de Hamza al‑Khatib, un jeune garcon de 13 ans; considérant, en outre, que l'utilisation de balles réelles contre des manifestants a déjà entraîné la mort d'au moins 30 enfants, selon les informations fournies, le 31 mai 2011, par l'Unicef, le Fonds des Nations unies pour l'enfance,


D. whereas recent videos, which were broadcast worldwide, showed disturbing images of arbitrarily detained Syrian children who had been victims of torture or ill-treatment, which in some cases had led to their death, as in the tragic case of Hamza al-Khateeb, a 13-year-old boy; whereas, in addition, the use of live ammunition against demonstrators has already resulted in the deaths of at least 30 children, as reported by UNICEF, the UN children's agency, on 31 May 2011,

D. considérant que de récentes vidéos, diffusées dans le monde entier, ont montré des images choquantes d'enfants syriens victimes, pendant leur détention arbitraire, d'actes de torture et de mauvais traitements ayant parfois entraîné la mort, comme dans le cas – tragique – de Hamza al-Khateeb, un garçon âgé de treize ans; considérant, en outre, que l'utilisation de balles réelles contre des manifestants a déjà entraîné la mort d'au moins 30 enfants, selon le rapport du 31 mai 2011de l'Unicef, le Fonds des Nations unies pour l'enfance,


D. whereas recent videos, which were broadcast worldwide, showed disturbing images of arbitrarily detained Syrian children who had been victims of torture or ill-treatment, which in some cases had led to their death, as in the tragic case of Hamza al-Khateeb, a 13-year-old boy; whereas, in addition, the use of live ammunition against demonstrators has already resulted in the deaths of at least 30 children, as reported by UNICEF, the UN children's agency, on 31 May 2011,

D. considérant que de récentes vidéos, diffusées dans le monde entier, ont montré des images choquantes d'enfants syriens victimes, pendant leur détention arbitraire, d'actes de torture et de mauvais traitements ayant parfois entraîné la mort, comme dans le cas – tragique – de Hamza al-Khateeb, un garçon âgé de treize ans; considérant, en outre, que l'utilisation de balles réelles contre des manifestants a déjà entraîné la mort d'au moins 30 enfants, selon le rapport du 31 mai 2011de l'Unicef, le Fonds des Nations unies pour l'enfance,


On 6 November the committee commemorated the 17th anniversary of the demonstration against this ban, it has already collected a thousand signatures, and it has enormous strength. It is led by four Saudi women.

Le 6 novembre, il fêtait le 17 anniversaire commémorant la manifestation contre cette interdiction. Ce comité, dirigé par quatre femmes saoudiennes, a déjà recueilli un millier de signatures et tient bon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 6 November the committee commemorated the 17th anniversary of the demonstration against this ban, it has already collected a thousand signatures, and it has enormous strength. It is led by four Saudi women.

Le 6 novembre, il fêtait le 17 anniversaire commémorant la manifestation contre cette interdiction. Ce comité, dirigé par quatre femmes saoudiennes, a déjà recueilli un millier de signatures et tient bon.


Canada's new government is serious about tackling cancer head-on, as we have already demonstrated through the Canadian Partnership Against Cancer.

Le nouveau gouvernement du Canada a la ferme volonté de lutter énergiquement contre le cancer, comme il l'a démontré avec le Partenariat canadien contre le cancer.


In fact, even though Bill C-38 has yet to be passed, cases are already multiplying against those who demonstrate disapproval of same sex marriages.

En fait, bien que le projet de loi C-38 n'ait pas encore été adopté, on observe déjà une multiplication des poursuites contre ceux qui désapprouvent les mariages entre personnes de même sexe.


Unfortunately in our case it has been the inability of the government to demonstrate by more than words its commitment, which other nations have demonstrated already, to the battle against terrorism, such as for example, military commitments or the seizure of assets.

Dans notre cas, malheureusement, le gouvernement s'est montré incapable de manifester davantage qu'en paroles un engagement, que d'autres pays ont déjà démontré, à participer à la lutte contre le terrorisme, en prenant par exemple des engagements militaires ou en s'engageant à saisir des actifs.


Even though I fully expect that the people in the Calgary march and the demonstrations will be peaceful and I believe that if there is a protest village in the bush the only violence committed will be against the mosquitoes and the black fly population, I fear for the protestors' safety because of reactions of people like the member for Wild Rose, people who have already called these peaceful labour and anti-globalization activists ...[+++]

Je m'attends évidemment à ce que les manifestations organisées à Calgary seront pacifiques et je crois que, si l'on rassemble les manifestations dans les bois, les seuls actes de violence devant être commis le seront contre les moustiques et les mouches noires; je ne m'en inquiète pas moins pour la sécurité des manifestants du fait de réactions de personnes comme le député de Wild Rose, de personnes qui qualifient déjà de terroristes ces activistes pacifiques, syndicaux et autres, qui dénoncent la mondialisation, car ce qualificatif est lourd de conséquences juridiques en vertu des projets de loi C-36 et C-55.


It was clearly unfair and I think it is important that we have legislation that would protect against this (1140) The second very important example has been demonstrated already and explained by some of our members, although I think it would be worth repeating, and it has to do with the rights under Bill C-68 to take guns from people without any compensation.

C'était parfaitement injuste et je pense qu'il est important que nous ayons une loi qui nous protège contre ce genre de chose (1140) Le second exemple très important a déjà été cité et expliqué par certains députés de notre parti, mais je pense toutefois qu'il vaut la peine d'être répété; il a trait au projet de loi C-68 qui donne le droit de prendre les armes à feu des gens sans les dédommager.




D'autres ont cherché : against demonstrators already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against demonstrators already' ->

Date index: 2024-02-20
w