Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stand on the books against him
The charge against her was dismissed
The charge against him was dismissed

Vertaling van "against him much " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the charge against him was dismissed [ the charge against her was dismissed ]

il a bénéficié d'un non-lieu [ elle a bénéficié d'un non-lieu ]


stand on the books against him

lui être imputé dans les livres


that the house of everyone is to him as his castle and fortress, as well for his defence against injury and violence

que la maison de chacun est pour lui son château et sa forteresse, tant pour se défendre contre l'injure et la violence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, at the hearing the agent for the Greek Government took the position that the plaintiff became comprehensively apprised of the case against him much later, namely on 14 November 2013, when the plaintiff received and confirmed reception of the 2009 Assessment act and a translation of it into English This occurred after the plaintiff sought to find out more about the impugned enforcement Instrument from the requested authorities through his Irish solicitors.

Toutefois, l’agent du gouvernement grec a soutenu à l’audience que le demandeur n’a eu pleinement connaissance des griefs formulés à son encontre que beaucoup plus tard, à savoir le 14 novembre 2013, lorsqu’il a reçu l’acte d’évaluation de 2009, accompagné de sa traduction en anglais, et en a accusé réception .


I cannot produce as much as him but my operation is being pitted against him in the market-place through this Canadian Wheat Board.

Je ne peux pas produire autant qu'eux, mais mon exploitation est en concurrence avec les leurs sur le marché, par l'intermédiaire de la Commission canadienne du blé.


I would like to thank him very much for complimenting our organizational abilities. In fact, the NDP does not have to do anything to mobilize people against this affront to our democracy.

Je le remercie beaucoup de complimenter nos capacités organisationnelles, mais en fait, le NPD n'a rien à faire pour que les citoyens se mobilisent contre cet affront à notre démocratie.


I believe that, taken as a whole, these considerations should lead the next Commission – and particularly Mr Monti, in the mission entrusted to him – to draw up much more proactive proposals on the way in which we use Community funds at a time when we have to deal with relocations which, once again, pit workers, employees of one Member State against those of another Member State, and all of that as part of a multinational strategy ...[+++]

Je crois que l’ensemble de cette réflexion doit conduire la prochaine Commission, et notamment M. Mario Monti, dans la mission qui lui a été confiée, à élaborer des propositions beaucoup plus proactives sur la façon dont nous utilisons l’argent communautaire au moment où nous avons à faire face à des délocalisations qui, une fois encore, dressent des salariés, des employés d’un État membre contre ceux d’un autre État membre, tout cela dans une stratégie de multinationale qui ne respecte pas l’esprit du droit social, tel que nous souhaitons le mettre en œuvre autour du concept d’économie sociale de marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondly, the observation made by Mr Pinior is very important and I agree with him wholeheartedly –that we must watch how much that pressure on Burma and those sanctions against Burma affect the junta and how much they affect ordinary people.

En second lieu, la remarque faite par M. Pinior est très importante et je suis de tout cœur avec lui sur le fait que nous devions observer à quel point cette pression sur la Birmanie et ces sanctions à l’encontre de la Birmanie affectent la junte, et à quel point elles affectent la population.


– (DE) Mr President, since Mr Reul, two or three days after the electricity blackout, went on German radio to attack wind energy in much the same way that Mr Glos and E.ON had done, I am glad to hear him, ten days on from the event, declaring that he has nothing against it.

- (DE) Monsieur le Président, après que M. Reul a attaqué l’énergie éolienne sur la radio allemande, dans les deux ou trois jours qui ont suivi la panne d’électricité, comme l’ont fait M. Glos et E.ON, je suis heureux de l’entendre déclarer, dix jours après l’événement, qu’il n’a rien contre l’énergie éolienne.


.one can certainly understand the frustration the father must have felt in this case attempting to deal with allegations against him which were untrue and which he regarded as utterly repugnant, and with a bureaucracy that treated him with ill concealed contempt.as I have said I do believe that much of the damage sustained by the Plaintiff was as a result of the machinations of his former wife.

[.] on comprend certainement l'exaspération que le père a dû ressentir en tentant de réfuter les fausses allégations qui ont été faites contre lui et qu'il jugeait extrêmement répugnantes, sans compter qu'une bureaucratie le traitait avec un mépris mal dissimulé [.] encore une fois, je crois vraiment que le tort causé à l'accusé résultait des machinations de son ex-femme .


If there is, in fact, a ‘no’ vote in this referendum – and I very much disagree with my French colleague who has just spoken and who, if I understood him correctly, is hoping for just such a vote – then speculation against the krone may be expected to increase, in which case Denmark will have need of that ECB support in defence of the krone which is provided for in the ERM 2 agreement.

Si le "non" l'emporte lors de ce référendum - et je désapprouve totalement les propos que vient de tenir mon collègue français qui, si j'ai bien compris, espère un "non" - cette spéculation contre la couronne devrait s'accentuer et le Danemark aura besoin du soutien prévu par l'accord MCE II de la BCE en vue de défendre la couronne.


.one can certainly understand the frustration the father must have felt in this case attempting to deal with allegations against him which were untrue and which he regarded as utterly repugnant, and a bureaucracy that treated him with ill_concealed contempt.as I have said, I do believe that much of the damage sustained by the plaintiff was as a result of the machinations of his former wife.

.on peut certainement comprendre la vive contrariété éprouvée par le père dans cette cause, car il devait faire face aux allégations portées contre lui qui étaient fausses et qu'il jugeait tout à fait répugnantes et à la bureaucratie qui le traitait avec un mépris mal dissimulé. Comme je l'ai déjà dit, bien que je considère que les dommages causés au demandeur découlent essentiellement des machinations de son ex-épouse.


The Secretary of State for International Financial Institutions, in response to a question I put to him about why the government discriminated against single income families with kids and why there was as much as an 80% tax penalty for those families versus their dual income counterparts, stood in his place and said that the government discriminated against single income families because they did not work as hard or have as many ex ...[+++]

Le secrétaire d'État aux Institutions financières, en réponse à une question que je lui posais pour chercher à savoir pourquoi le gouvernement faisait preuve de discrimination à l'égard des familles ayant des enfants et un seul revenu et pourquoi le fardeau fiscal de ces familles pouvait être jusqu'à 80 p. 100 plus élevé que celui de leurs homologues ayant deux revenus, a dit que le gouvernement faisait preuve de discrimination envers les familles à revenu unique parce qu'elles ne travaillaient pas aussi fort et qu'elles n'avaient pas autant de frais que les familles à revenu double.




Anderen hebben gezocht naar : against him much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against him much' ->

Date index: 2023-08-18
w