Where a young person was found unfit to stand trial, a prima facie case in respect of the offence charged would have to be made against him or her every year, rather than every two years, in order for the court to retain jurisdiction to try the young person, should he or she become fit (clause 141(10)).
Lorsque l’adolescent est jugé inapte à subir son procès, une preuve prima facie à l’égard de l’infraction en cause doit être établie contre lui tous les ans plutôt que tous les deux ans, afin que le tribunal conserve sa compétence de juger l’adolescent, si jamais celui-ci devenait apte à subir son procès (paragraphe 141(10)).