Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «against portugal because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Office of the Ombudsman against Discrimination because of Sexual Orientation

Bureau du médiateur contre la discrimination liée à l'orientation sexuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The majority of Members of the Portuguese Parliament will vote against this document because of the package’s content, but also because it was presented in Brussels before it was known about, negotiated or approved in Portugal.

La majorité des députés du Parlement portugais voteront contre ce document en raison de son contenu, mais aussi parce qu’il a été présenté à Bruxelles avant même qu’on en prenne connaissance, qu’on le négocie ou qu’on l’approuve au Portugal.


With regard to the commercial rental right, the Commission has decided to open a separate infringement procedure against Portugal, because it has added video producers to the exhaustive list of rightholders prescribed by the Directive.

En ce qui concerne le droit de location commerciale, la Commission a décidé d'ouvrir une procédure d'infraction séparée à l'encontre du Portugal, lequel rajoute, à la liste exhaustive des ayants droit stipulé par la directive, les producteurs de vidéos.


We shall vote against – not because we know Mr Durão Barroso and his disastrous policies in Portugal, but because we are fighting for fresh policies to establish jobs with rights, high-quality public services and major commitments towards peace, by which we mean peace throughout the world, including Iraq.

Nous voterons contre - non pas parce que nous connaissons M. Durão Barroso et les politiques désastreuses qu’il a menées au Portugal, mais parce que nous luttons pour de nouvelles politiques de création d’emplois assortis de droits, pour des services publics de grande qualité et pour des engagements plus importants pour la paix, la paix dans le monde, y compris en Irak.


– (EL) Madam President, Mr Barroso, as a left-wing MEP, I shall vote against you, because I want a Europe which does not act as Mr Bush's delivery boy, as you did in the Azores, because I am against your neo-liberal policy in Portugal and, furthermore, because I refuse to allow the European Parliament to simply ratify the orders of the summit.

- (EL) Madame la Présidente, Monsieur Barroso, en tant que député européen de gauche, je voterai contre vous parce que je ne veux pas d’une Europe qui tient lieu de garçon de courses à M. Bush, comme vous l’avez fait aux Açores, parce que je suis contre votre politique néo-libérale au Portugal et que je refuse en outre que le Parlement ratifie sans autre formalité les ordres du sommet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As the report quite rightly says, Portugal was the first of the Eurozone countries to have the excessive deficit procedures initiated against it, because of the breach committed in 2001.

Comme le rapport le dit à raison, le Portugal a été le premier des pays de la zone euro à voir entamées contre lui les procédures contre le déficit public excessif, parce que la violation a débuté en 2001.


– (PT) Mr President, it is important to remember, in the context of this debate, the importance of the actions undertaken under Regulation 2158 on the protection of Community forests against fires because this complementary action has contributed to and indeed made possible various projects intended to achieve prevention through actions to combat the causes and forest fires that represent a veritable scourge for various regions, especially in Portugal.

- (PT) Monsieur le Président, dans le contexte de ce débat, il importe de rappeler l’importance des actions développées au titre du règlement n° 2158 relatif à la protection des forêts de la Communauté contre les incendies. Cette action complémentaire est à l’origine de différents projets qui visent la prévention à travers des actions de lutte contre les causes des incendies de forêt, qui représentent un véritable fléau pour différentes régions, notamment au Portugal.


The Commission decided on 20 July 1999 to open a formal infringement procedure against Portugal because it was concerned that the "despacho" was not justified on prudential grounds and therefore violated EU Insurance Directives as well as EC Treaty rules on freedom of establishment and the free movement of capital (see IP/99/551).

Le 20 juillet 1999, la Commission a décidé d'ouvrir une procédure formelle d'infraction à l'encontre du Portugal, car elle estimait que le "despacho" n'était pas justifié par des raisons prudentielles et, partant, qu'il était contraire aux directives communautaires en matière d'assurance ainsi qu'aux règles du traité CE relatives à la liberté d'établissement et à la libre circulation des capitaux (voir IP/99/551).


On 20 July 1999 the Commission, following a proposal by Mario Monti in his former capacity as Single Market Commissioner, already opened an infringement procedure against Portugal because of Minister of Finance's decision of 18 June 1999.

Le 20 juillet 1999, sur proposition du commissaire Monti, Commissaire du Marché Unique à l'époque, la Commission a déjà ouvert une procédure d'infraction contre le Portugal en raison de la décision prise par le ministre portugais des finances le 18 juin 1999.


On 20 July 1999 the Commission, following a proposal by Mario Monti in his former capacity as Single Market Commissioner, had already opened an infringement procedure against Portugal because of the Minister of Finance's decision of 18 June 1999 (see IP/99/551).

Le 20 juillet 1999, sur proposition du commissaire Mario Monti, alors chargé du marché intérieur, la Commission avait déjà ouvert une procédure d'infraction contre le Portugal en raison de la décision prise par le ministre portugais des finances le 18 juin 1999 (voir IP/99/551).


On 20 July 1999 the Commission, following a proposal by Commissioner Monti, already opened an infringement procedure against Portugal because of Minister of Finance's decision of 18 June 1999.

Le 20 juillet 1999, sur proposition du commissaire Monti, la Commission avait déjà ouvert une procédure d'infraction contre le Portugal en raison de la décision prise par le ministre portugais des finances le 18 juin 1999.




D'autres ont cherché : against portugal because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against portugal because' ->

Date index: 2024-06-26
w