Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEDAW
Daphne Programme
Discrimination against women
Gender discrimination
IDEVAW
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Sex- and gender-based discrimination
Sexism
Sexual discrimination
Violence against women
WAVAW
Women Against Violence Against Women
Working Group on Nutrition for Pregnant Women

Traduction de «against pregnant women » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young peo ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Federal-Provincial Working Group on Nutrition for Pregnant Women [ Working Group on Nutrition for Pregnant Women ]

Groupe de travail fédéral-provincial de la nutrition des femmes enceintes [ Groupe de travail de la nutrition des femmes enceintes ]


sexual discrimination [ discrimination against women | gender discrimination | sexism | discrimination against women | gender discrimination | sex- and gender-based discrimination | sexism | gender discrimination(UNBIS) ]

discrimination sexuelle [ sexisme ]


Women Against Violence Against Women | WAVAW [Abbr.]

Les femmes contre la violence à l'égard des femmes | WAVAW [Abbr.]


Congolese Women's Campaign Against Sexual Violence in the Democratic Republic of the Congo [ Congolese Women's Campaign Against Sexual Violence in the DRC ]

Campagne des femmes congolaises contre la violence sexuelle en République démocratique du Congo [ Campagne des femmes congolaises contre la violence sexuelle en RDC ]


Declaration on the Elimination of Discrimination Against Women [ United Nations Declaration on the Elimination of Discrimination against Women ]

Déclaration sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes [ Déclaration des Nations Unies sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes ]


Convention of 18 december 1979 on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women

Convention du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes


Committee on the Elimination of Discrimination against Women [ CEDAW ]

Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes [ CEDAW ]


violence against women

violence contre les femmes | violence à l'égard des femmes | violence exercée sur les femmes | violence envers les femmes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Y. whereas violence against women, particularly domestic violence and rape, is widespread and rising numbers of women are at risk of contracting AIDS and other STIs as a result of high-risk sexual behaviour on the part of their partners; whereas such violence is also perpetrated against pregnant women, thereby increasing the likelihood of miscarriage, stillbirth or abortion;

Y. considérant que la violence à l'égard des femmes, et notamment la violence domestique et le viol, est un phénomène largement répandu et qu'un nombre croissant de femmes est exposé au risque de contracter le SIDA et d'autres IST en raison du comportement sexuel à risque de leurs partenaires sexuels; considérant que ces formes de violence sont également dirigées contre des femmes enceintes, ce qui augmente le risque de fausses couches, d'enfants mort-nés et d'avortements;


Y. whereas violence against women, particularly domestic violence and rape, is widespread and rising numbers of women are at risk contracting AIDS and other STIs as a result of high-risk sexual behaviour on the part of their partners; whereas such violence is also perpetrated against pregnant women, thereby increasing the likelihood of miscarriage, still birth or abortion;

Y. considérant que la violence à l'égard des femmes, et notamment la violence domestique et le viol, est un phénomène largement répandu et qu'un nombre croissant de femmes est exposé au risque de contracter le SIDA et d'autres IST en raison du comportement sexuel à risque de leurs partenaires sexuels; considérant que ces formes de violence sont également dirigées contre des femmes enceintes, ce qui augmente le risque de fausses couches, d'enfants mort-nés et d'avortements;


22. Notes that domestic violence has been identified as a major cause of miscarriage or stillbirth and of maternal deaths during childbirth, and asks the Commission to focus more closely on violence against pregnant women in which the offender harms more than one party;

22. souligne que la violence domestique a été reconnue comme étant une cause majeure de fausses couches, de mortinatalité ou de décès en couches et invite la Commission à se préoccuper davantage de la violence à l'égard des femmes enceintes dans la mesure où, dans ce cas de figure, plusieurs personnes sont mises en danger par l'agresseur;


Mr. Speaker, I rise to present a petition that calls on Parliament to pass Bill C-510, Roxanne's Law, a law that will help stop coercion against pregnant women, coercion to make those pregnant women end their pregnancy.

Monsieur le Président, je présente à la Chambre une pétition dont les signataires demandent l'adoption du projet de loi C-510, la Loi de Roxanne, qui vise à empêcher un individu de contraindre une femme enceinte d'avorter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Member States shall take the necessary measures to prohibit discrimination against pregnant women in the labour market by creating equal opportunities for them with regard to recruitment, should they meet all the requirements for a particular position.

les États membres prennent les mesures nécessaires pour proscrire les discriminations à l'égard des femmes enceintes sur le marché du travail en instaurant l'égalité des chances dans le recrutement, pour autant que celles-ci remplissent toutes les exigences du poste à pourvoir;


Violence against pregnant women is part of a larger societal problem of violence against women.

La violence contre les femmes enceintes s'inscrit dans un problème de société beaucoup plus large, celui de la violence contre les femmes en général.


The first draws the attention of the House to serious concerns with respect to assaults against pregnant women and the protection of their unborn children.

La première vise à attirer l'attention de la Chambre sur de graves préoccupations concernant les agressions contre les femmes enceintes et la protection de leur enfant à naître.


It is an issue about women, criminal attacks against pregnant women and sanctions being available for those criminal acts against the unborn child as well as the attacks on the mother.

C'est une question qui concerne les femmes, les agressions contre les femmes enceintes et les sanctions infligées dans le cas d'actes criminels à l'endroit d'un enfant non encore né et aussi d'actes de violence envers la mère.


As a matter of fact, in the discussions held in the Parliamentary committees, we tabled various amendments designed to guarantee the statutory right to take breaks from work for breastfeeding, to ensure non-discrimination in the workplace against pregnant women and women who have just given birth or who are breastfeeding, particularly in terms of salary, and to guarantee career progression and employment, with particular emphasis on the situation of working women who have temporary or atypical contracts.

De plus, au cours du débat en commissions parlementaires, nous avons présenté plusieurs propositions visant à garantir le droit obligatoire à des pauses durant le travail pour l'allaitement, de non-discrimination des femmes enceintes, accouchées ou allaitantes sur les lieux de travail, notamment en termes salariaux, de progression de carrière, d'emploi, en attirant particulièrement l'attention sur la situation des travailleuses sous contrats à durée déterminée ou atypiques.


Many varied problems have been considered by the ECJ in this area, including discrimination against pregnant women and granting a period of leave to men to be with their very young children.

La CJCE s'est penchée sur des questions nombreuses et diverses à cet égard, telles que la discrimination à l'égard des femmes enceintes et l'octroi d'un congé aux hommes pour leur permettre de s'occuper d'enfants en bas âge.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against pregnant women' ->

Date index: 2021-07-24
w