Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRCC
Commission for Public Complaints Against the RCMP
Public Complaints Commission
RCMP Public Complaints Commission

Vertaling van "against syrian civilians " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Civilian Review and Complaints Commission for the Royal Canadian Mounted Police [ CRCC | Civilian Review and Complaints Commission for the RCMP | Commission for Public Complaints Against the RCMP | RCMP Public Complaints Commission | Royal Canadian Mounted Police Public Complaints Commission | Public Complaints Commission ]

Commission civile d'examen et de traitement des plaintes relatives à la Gendarmerie royale du Canada [ CCETP | Commission civile d'examen et de traitement des plaintes relatives à la GRC | Commission des plaintes du public contre la GRC | Commission des plaintes du public contre la Gendarmerie royale du Canada | Commission des plaintes du public ]


Agreement between the Member States of the European Union concerning claims introduced by each Member State against any other Member State for damage to any property owned, used or operated by it or injury or death suffered by any military or civilian staff of its services, in the context of an EU crisis management operation

Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne


Protection of civilian populations against the dangers of warfare

Protection des populations civiles contre les dangers de la guerre indiscriminée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The EU will maintain its restrictive measures against Syrian individuals and entities supporting the regime as long as the repression of civilians continues.

Tant qu'il ne sera pas mis fin à la répression des civils, l'UE maintiendra ses mesures restrictives à l'encontre des personnes et entités syriennes qui soutiennent le régime.


Since the beginning of the Syrian civil war in March 2011, the international community, symbolized by the UN Security Council, has done less than nothing to condemn or to stop the commission of crimes against humanity, particularly wartime rape and other forms of sexual violence, allegedly committed by all factions in the conflict, but chiefly by the Syrian official forces and the pro-government paramilitaries, in Arabic, shabbeeh, and the Hezbollah troops, against Syrian civilians.

Depuis le début de la guerre civile syrienne, en mars 2011, la communauté internationale, symbolisée par le Conseil de sécurité de l'ONU, a fait moins que rien pour condamner ou arrêter la perpétration de crimes contre l'humanité, particulièrement le viol et les autres formes de violences sexuelles en temps de guerre, des crimes apparemment perpétrés par toutes les factions du conflit, mais surtout par les forces officielles syriennes et les paramilitaires progouvernementaux, qu'on appelle en arabe les shabbeeh, et les troupes du Hezbollah contre des civils syriens.


In the majority Sunni-dominated centre, al-Qaeda affiliates such as Jabhat al-Nusra and the Islamic State of Iraq in the Levant have grown in response to the regime's slaughter, the presence of Iranian-backed forces, and perceived international inaction to stop the slaughter, particularly the U.S. decision to put off, at least until now, punitive strikes against the Assad regime for its assessed use of chemical weapons against Syrian civilians.

Dans le centre dominé par une majorité sunnite, les entités affiliées à Al-Qaïda, telles que le Front al-Nusra et l'État islamique en Iraq et au Levant, ont pris de l'ampleur face au massacre du peuple syrien par le régime Assad, la présence de forces soutenues par l'Iran, et la perception d'inaction de la part de la communauté internationale, surtout à la suite de la décision des États-Unis de reporter, du moins pour l'instant, les frappes en représailles à une attaque chimique contre des civils syriens.


We find it reprehensible that air power is being used indiscriminately against Syrian civilians and that a government is literally butchering its own people.

Nous trouvons répréhensible que le gouvernement syrien ait recours à la puissance aérienne pour attaquer sans distinction les civils et qu'il massacre sa propre population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Associated with the Syrian regime and its violent repression against the civilian population’ Mr Alchaar seeks the annulment of his listing.

Lié au régime syrien et impliqué dans la répression violente contre la population civile » . M. Alchaar réclame l’annulation de son inscription.


1. Strongly condemns the use of indiscriminate violence by the Syrian authorities against the Syrian civilian population, in particular the targeted killing of children and women and mass executions in villages; expresses its deepest concern at the gravity of the human rights violations and possible crimes against humanity authorised and/or perpetrated by the Syrian authorities, the Syrian army, security forces and affiliated militias; condemns the summary extrajudicial executions and all other forms of human rights violations committed by groups and fo ...[+++]

1. condamne fermement l'utilisation de la violence aveugle par les autorités syriennes contre la population civile syrienne, en particulier l'assassinat ciblé des enfants et des femmes et les exécutions massives dans les villages; exprime son inquiétude la plus profonde quant à la gravité des violations des droits de l'homme et des crimes contre l'humanité autorisés et/ou perpétrés par les autorités syriennes, l'armée syrienne, les forces de sécurité et les milices associ ...[+++]


1. Reiterates its condemnation in the strongest possible terms of the ever increasing use of indiscriminate violence by President Assad's regime against the Syrian civilian population, in particular the targeted killing of children and women and mass executions in villages; expresses its deepest concern at the gravity of the human rights violations and possible crimes against humanity authorised and/or perpetrated by the Syrian authorities, the Syrian army, security forces and affiliated militias; condemns the s ...[+++]

1. confirme qu'il condamne avec la plus grande fermeté l'utilisation sans cesse croissante de la violence aveugle par le régime du président Assad contre la population civile syrienne, en particulier l'assassinat ciblé des enfants et des femmes et les exécutions massives dans les villages; exprime son inquiétude la plus profonde quant à la gravité des violations des droits de l'homme et des crimes contre l'humanité autorisés et/ou perpétrés par les autorités syriennes, l'armée ...[+++]


1. Reiterates its condemnation in the strongest possible terms of the ever increasing use of indiscriminate violence by President Assad’s regime against the Syrian civilian population, in particular the targeted killing of children and women and mass executions in villages; expresses its deepest concern at the gravity of the human rights violations and possible crimes against humanity authorised and/or perpetrated by the Syrian authorities, the Syrian army, security forces and affiliated militias; condemns the s ...[+++]

1. confirme qu'il condamne avec la plus grande fermeté l'utilisation sans cesse croissante de la violence aveugle par le régime du président Assad contre la population civile syrienne, en particulier l'assassinat ciblé des enfants et des femmes et les exécutions massives dans les villages; exprime son inquiétude la plus profonde quant à la gravité des violations des droits de l'homme et des crimes contre l'humanité autorisés et/ou perpétrés par les autorités syriennes, l'armée ...[+++]


1. Reiterates its condemnation in the strongest possible terms of the ever increasing use of indiscriminate violence by the regime of President Assad against the Syrian civilian population, in particular the targeted killing of children and women and mass executions in villages; expresses its deepest concern at the gravity of the human rights violations and possible crimes against humanity authorised and/or perpetrated by the Syrian authorities, the Syrian army, security forces and affiliated militias;

1. confirme qu'il condamne avec la plus grande fermeté l'utilisation sans cesse croissante de la violence aveugle par le régime du président Assad contre la population civile syrienne, en particulier l'assassinat ciblé des enfants et des femmes et les exécutions massives dans les villages; exprime son inquiétude la plus profonde quant à la gravité des violations des droits de l'homme et des crimes contre l'humanité autorisés et/ou perpétrés par les autorités syriennes, l'armée ...[+++]


This is the fourteenth time the EU imposes restrictive measures against the Syrian regime since the start of the violent repression against the civilian population.

C'est la quatorzième fois que l'UE impose des mesures restrictives à l'encontre du régime syrien depuis le début de la répression violente exercée contre la population civile.




Anderen hebben gezocht naar : public complaints commission     rcmp public complaints commission     against syrian civilians     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against syrian civilians' ->

Date index: 2023-03-02
w