Despite propaganda that these were terrorists, in the main, they were, in fact, impoverished farmers from the north and around Bangkok, sections of the urban working class, and their families, who saw their protest as a struggle against the enormous poverty and hardship that they suffer.
Contrairement à ce qu’en a dit la propagande, qui en a fait des terroristes, ces manifestants étaient, pour la plupart, des paysans appauvris du nord du pays et de la plaine autour de Bangkok, ainsi que des sections de la classe ouvrière urbaine, avec leurs familles, qui voyaient dans leur contestation une révolte contre leur immense pauvreté et l’extrême dureté de leur vie.