Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "against the federal government divesting itself " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Consultations on the Implementation by the Government of the Federal Republic of Germany of the Arms Embargo against South Africa

Consultations sur l'application par le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, de l'embargo sur les livraisons d'armes à l'Afrique du Sud
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the period of 1987 through 1992, the federal government divested itself of its interests in Teleglobe, the international carrier, Telesat, the domestic satellite carrier, and the CN-CP group.

À partir de 1987 jusqu'à la fin de 1992, le gouvernement fédéral a aliéné ses intérêts dans Téléglobe, l'entreprise de télécommunications internationale, Télésat, l'entreprise nationale de télécommunications par satellite et le groupe CN-CP.


Thanks to poor design and poor enforcement, it has generally been a question of too little, too late. For the financial sanctions taken against the government of the Federal Republic of Yugoslavia in 1998-2000 to have been truly effective in preventing FRY interference in Kosovo, for instance, measures should have been targeted swiftly and unambiguously on individual decision-makers.

Les sanctions financières prises contre le gouvernement de la République fédérale de Yougoslavie en 1998-2000, par exemple, auraient pu être ciblées immédiatement et totalement sur les responsables dans le pays; elles auraient ainsi sans doute contribué plus utilement à prévenir les activités du gouvernement de la RFY au Kosovo.


The duty to provide assistance laid down in the first paragraph of Article 24 of the Staff Regulations is concerned with the defence of officials by the institution against the acts of third parties and not against acts of the institution itself, the review of which is governed by other provisions of the Staff Regulations.

Le devoir d’assistance énoncé à l’article 24, premier alinéa, du statut vise la défense des fonctionnaires, par l’institution, contre des agissements de tiers et non contre les actes de l’institution même, dont le contrôle relève d’autres dispositions du statut.


It should be noted that the mayors of the towns on the South Shore, the wardens of the municipalities, the municipal councillors, the MLAs and the provincial government are all against the federal government divesting itself of the harbour bottoms.

Les maires des municipalités de la rive sud, les gardiens des municipalités, les conseillers municipaux, les députés provinciaux et le gouvernement provincial s'opposent tous à ce que le gouvernement se déssaisisse des lits des ports.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After intensive further negotiations on 18 December 2003 with representatives of the Federal Government and the Land of Berlin, Germany finally committed itself to the divestment of Berliner Bank as a further compensatory measure with a view to enabling the Commission to approve the aid without imposing further extensive compensation measures.

Après de nouvelles négociations intensives le 18 décembre 2003 avec des représentants du gouvernement fédéral et du Land de Berlin, l'Allemagne s'est finalement engagée à veiller à ce ce que la Berliner Bank soit cédée en tant que contrepartie supplémentaire en vue de permettre à la Commission d'autoriser l'aide sans imposer de nouvelles contreparties importantes.


Against this background, and given MobilCom's difficult economic situation and the fact that it was on the brink of insolvency, the Commission concludes that the premium did not reflect the risk that the Federal Government and the Land were running by giving the guarantee; no private investor would have granted a guarantee on those terms.

Dans ce contexte, et eu égard à la situation économique difficile de MobilCom et au fait qu'elle était au bord de la faillite, la Commission conclut que la rémunération ne reflétait pas le risque couru par le gouvernement fédéral et le Land en accordant la garantie; aucun investisseur privé ne l'aurait fait dans ces conditions.


Having regard to Common Position 98/326/CFSP of 7 May 1998 concerning the freezing of funds held abroad by the Governments of the Federal Republic of Yugoslavia (FRY) and the Republic of Serbia(1), Common Position 98/374/CFSP of 8 June 1998 concerning the prohibition of new investment in Serbia(2), and Common Position 1999/318/CFSP of 10 May 1999 concerning additional restrictive measures against the Federal Republic of Yugoslavia ...[+++]

vu la position commune 98/326/PESC du 7 mai 1998 concernant le gel des capitaux détenus à l'étranger par les gouvernements de la République fédérale de Yougoslavie (RFY) et de la République de Serbie(1), la position commune 98/374/PESC du 8 juin 1998 concernant l'interdiction de nouveaux investissements en Serbie(2), ainsi que la position commune 1999/318/PESC du 10 mai 1999 concernant des mesures restrictives supplémentaires à l'encontre de la République fédérale de Yougoslavie (RFY)(3),


I can assure you that this clause will soon change the way this country is run. Through clause 9, the federal government gives itself the following powers: 9 (1) For the purpose of suspending benefits or imposing retaliatory measures of equivalent effect against a province pursuant to Article 1710 of the Agreement, the Governor in Council may, by order, do any one or more of the following: (a) suspend rights or privileges granted by the government of Canada ...[+++]

Par l'article 9, voici les pouvoirs que se donne le gouvernement: 9 (1) Le gouverneur en conseil peut, par décret, aux termes de l'article 1710 de l'accord, en vue de suspendre des avantages d'une province ou de prendre contre elle des mesures de rétorsion ayant un effet équivalent: a) suspendre les droits ou privilèges que le gouvernement du Canada lui a accordés en vertu de l'accord ou d'un texte législatif fédéral; b) modifier ou suspendre l'application d'un texte législatif fédéral à son égard; c) l'assujettir à l'application d' ...[+++]


It is a good thing it did, because as the government divests itself of the Cape Breton Development Corporation, as the government withdraws from other industries and as we face real economic challenges, one of the bright spots is the employees of the Department of Citizenship and Immigration who are keeping the downtown core alive to a great extent.

C'est une bonne chose car, alors que le gouvernement se retire de la Société de développement du Cap-Breton, alors que le gouvernement se retire d'autres secteurs et alors que nous sommes confrontés à de réels défis économiques, il y a au moins ceci de bon. Les employés du ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration contribuent grandement à la survie du centre ville.


As the federal government divests the Sydney Marine Terminal, as it's called, the fisheries building and harbour bottom itself in the city of Sydney, we have determined to create a port authority.

Le gouvernement fédéral entend se défaire du Terminal maritime de Sydney, de l'immeuble des pêches et du bassin portuaire de Sydney et nous avons décidé de constituer une administration portuaire.




Anderen hebben gezocht naar : against the federal government divesting itself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against the federal government divesting itself' ->

Date index: 2023-10-18
w