Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "against the handicapped still exist " (Engels → Frans) :

Nevertheless, sizeable differences still exist between the structure of the manufacturing industry in existing and in future Member States.

Néanmoins, des différences assez notables subsistent entre la structure de l'industrie manufacturière dans les États membres actuels et dans les pays qui les rejoindront.


The newly emerging economic heavyweights such as China, India and Brazil are rapidly bridging the still existing productivity and innovation gap with the industrialised world.

Les nouveaux poids lourds économiques émergents tels que la Chine, l’Inde et le Brésil comblent rapidement le fossé qui les sépare toujours du monde industrialisé en matière de productivité et d’innovation.


They are still discriminated against and prejudices still exist.

Ces derniers continuent d’être discriminés et les préjugés persistent à leur égard.


The Commission therefore concentrates on selected themes where significant scope for improvement still exists: reducing of costs, increasing confidence, fostering entrepreneurship and protecting intellectual property.

La Commission se concentre donc sur des aspects précis à l’égard desquels il existe encore une grande marge d’amélioration, à savoir la réduction les coûts, le renforcement de la confiance, la promotion de l’esprit d’entreprise et la protection de la propriété intellectuelle.


In conclusion, REACH fulfils its objective with regard to innovation even if as regards for example RD intensity an innovation gap with regard to the US and Japan still exists and pressures from the emerging economies are increasing.

En conclusion, le règlement REACH remplit son objectif en matière d’innovation, bien que, en ce qui concerne, par exemple, l’intensité de recherche et développement, un écart persiste en matière d’innovation par rapport aux États-Unis et au Japon et que les pressions exercées par les économies émergentes se fassent de plus en plus sentir.


The guarantee of minimum rights will make this sector more attractive and give it a better reputation, bringing to an end the prejudice against it that still exists.

La garantie de droits minimums permettra à ce secteur de devenir plus attractif et de mieux profiter de sa réputation, en mettant fin aux préjugés qui subsistent.


Petition 67/97, 311/97 and 394/97 to the European Parliament reveal that numerous discriminations against the handicapped still exist.

Les pétitions 67/97, 311/97 et 394/97 reçues par le Parlement européen révèlent que de nombreuses discriminations subsistent envers des handicapés:


2. The Commission shall, in particular with an eye to sound financial management, seek to ensure consistency and complementarity between this Community action programme, geared to the protection of the euro against counterfeiting, and other existing and future programmes and activities.

2. La Commission veille, notamment dans un souci de bonne gestion financière, à assurer la cohérence et la complémentarité entre le présent programme d'action communautaire, spécifique à la protection de l'euro contre le faux monnayage, et d'autres programmes et actions existants ou à établir.


The Commission is unfamiliar with the issue of discrimination against visually handicapped people travelling with their guide dogs in Portugal, and therefore asked the competent Portuguese Ministry (Ministry of Social Affairs) to clarify this point and provide details of legislation on the subject.

La Commission n’est pas au courant des faits de discrimination s’exerçant au Portugal à l’encontre des malvoyants accompagnés de leur chien guide. Afin d’éclaircir ce point et connaître les détails de la législation en la matière, la Commission s’est adressée au Ministère portugais responsable (Ministère de l’Equipement social).


What does the Commission propose to do to put an end to this type of discrimination against visually handicapped people in Portugal and in the Member States generally?

Quelles mesures la Commission entend-elle prendre pour que cessent les discriminations au détriment des malvoyants, au Portugal et, plus généralement, sur le territoire de l'Union ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against the handicapped still exist' ->

Date index: 2022-01-06
w