Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhere to the principles of self-defence
Comply with the principles of self-defence
Crime against the peace
Crime against the security of the State
Declaration against Racism and Xenophobia
Defence against natural elements
Fraud against the EU
Fraud against the European Union
Islamic Front for Jihad against Crusaders and Jews
Obey the principles of self-defence
Protection from natural elements
Protection from the elements
Satisfy the principles of restraint against attack
Security of the State
Shelter from natural elements
Threat to national security
Traumatic neurosis
World Front for Jihad Against Jews and Crusaders
World Islamic Front

Vertaling van "against the iranian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persi ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), ...[+++]


Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


a protective measure against the introduction of organisms | security measures against the introduction of organisms | protective measures against the introduction of an organism | protective measures against the introduction of organisms

mesures de protection contre l'introduction d'organismes nuisibles


Islamic Front for Jihad against Crusaders and Jews | World Front for Jihad Against Jews and Crusaders | World Islamic Front | World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders | World Islamic Front for the struggle against the Jews and the Crusaders

Front islamique mondial | FIM [Abbr.]


Declaration against Racism and Xenophobia | Joint Declaration by the European Parliament, the Council, the representatives of the Member States, meeting within the Council, and the Commission against racism and xenophobia, of 11 June 1986

Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil, des représentants des Etats membres réunis au sein du Conseil et de la Commission contre la racisme et la xénophobie, du 11 juin 1986


Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of Member States of the European Union | Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of the member states

convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des Etats membres de l'Union européenne


threat to national security [ crime against the peace | crime against the security of the State | security of the State ]

atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]


fraud against the EU [ fraud against the European Union ]

fraude contre l'UE [ fraude contre l’Union européenne ]


adhere to the principles of self-defence | obey the principles of self-defence | comply with the principles of self-defence | satisfy the principles of restraint against attack

respecter des principes d'auto-défense


defence against natural elements | shelter from natural elements | protection from natural elements | protection from the elements

protection contre les éléments naturels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Iran, projects are being prepared in partnership with UNDCP to support the important Iranian efforts in the fight against drug abuse and drug trafficking.

En Iran, des projets sont en préparation, en partenariat avec le PNUCID, afin de soutenir les importants efforts déployés par l'Iran dans la lutte contre l'abus et le trafic de drogue.


Mr. Speaker, today our government announced new sanctions against the Iranian regime, including the listing of an additional 98 entities, ratcheting up the pressure on those who support Iran's nuclear program, such as the Iranian Revolutionary Guard Corps and the Basij paramilitary organization.

Monsieur le Président, aujourd'hui, le gouvernement a annoncé de nouvelles sanctions contre le régime iranien. Il a notamment ajouté 98 entités à la liste de façon à accentuer les pressions exercées sur les entités qui appuient le programme nucléaire iranien, dont le Corps iranien des Gardiens de la révolution et l’organisation paramilitaire Basij.


F. whereas 45 year old Zahra Bahrami, who holds Dutch and Iranian nationality, was arrested when she was travelling to Iran to meet her daughter on charges of membership of a monarchist group, setting up an anti-government organization and distributing propaganda against the Iranian regime, after participating in Ashura protests on 27 December 2009,

F. considérant que Zahra Bahrami, citoyenne irano-néerlandaise âgée de 45 ans, a été arrêtée au cours d'un voyage en Iran pour rendre visite à sa fille, et inculpée de participation à un groupe monarchiste, de création d'une organisation subversive et de diffusion de propagande contre le régime iranien, après avoir pris part aux protestations de l'Achoura le 27 décembre 2009,


Mr. Speaker, on the eve of the one-year anniversary of the fraudulent Iranian election, I am pleased to table a petition, with hundreds of signatures from across Canada collected by Holy Blossom Temple, ARZA Canada, Emunah Women, and Congregation Beth Haminyan in Toronto, among others, calling upon the government to act against the Iranian regime's clear and present danger to international peace and security, and increasingly, and alarmingly, to the Iranian people.

Monsieur le Président, à la veille du premier anniversaire des élections frauduleuses en Iran, je suis heureux de présenter une pétition signée par des centaines de personne d'un peu partout au Canada. Les signatures ont été recueillies, entre autres, au temple Holy Blossom et par ARZA-Canada, Emunah Women et la congrégation Beth Haminyan, à Toronto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Essentially, the petitioners are calling on Parliament and the Government of Canada to take steps against the Iranian regime for what it has done on massive domestic repression against Iranian people, students and journalists.

Les pétitionnaires demandent essentiellement au Parlement et au gouvernement du Canada de prendre des mesures contre le régime iranien à cause de la répression massive qu'il fait subir à ses citoyens, aux étudiants et aux journalistes.


In their view, while the change would have to come from within, this regime change could be facilitated by targeted sanctions, directed not against the Iranian people but against the Iranian Revolutionary Guards, for example, who now control 80%, let's say, of Iranian commerce and the underpinnings of the energy infrastructure, the petroleum industry, and the like.

À leur avis, du fait que les changements doivent venir de l'intérieur, ce changement de régime pourrait être facilité par des sanctions ciblées, dirigées non pas contre le peuple iranien, mais contre les Gardes révolutionnaires iraniens, par exemple, qui contrôlent maintenant 80 p. 100, disons, du commerce iranien et de l'infrastructure énergétique, l'industrie pétrolière, et le reste.


5. What measures could be taken by the European Commission against the Iranian authorities to ensure full religious freedom for all Iranians, regardless of their religion or belief?

5. Quelles mesures pourrait-elle prendre contre les autorités iraniennes afin de veiller à ce que la liberté de culte soit pleinement garantie pour tous les Iraniens, indépendamment de leur religion ou croyance?


– Madam President, I have just come from a press conference calling for rigorous implementation of economic sanctions against the Iranian regime, a notorious sponsor of terrorism across the Middle East and beyond.

– (EN) Madame la Présidente, je reviens d’une conférence de presse où il était question d’une mise en application rigoureuse de sanctions économiques contre le régime iranien, un pourvoyeur connu du terrorisme à travers le Moyen Orient et au-delà.


Other topics are the fight against bird flu and the need for a firm stand against the Iranian nuclear modernisation programme.

La lutte contre la grippe aviaire et la nécessité d’adopter une position ferme contre le programme de modernisation nucléaire iranien constituent d’autres thèmes importants.


Other topics are the fight against bird flu and the need for a firm stand against the Iranian nuclear modernisation programme.

La lutte contre la grippe aviaire et la nécessité d’adopter une position ferme contre le programme de modernisation nucléaire iranien constituent d’autres thèmes importants.


w