Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhere to the principles of self-defence
Comply with the principles of self-defence
Crime against the peace
Crime against the security of the State
Declaration against Racism and Xenophobia
Defence against natural elements
Fraud against the EU
Fraud against the European Union
Islamic Front for Jihad against Crusaders and Jews
Obey the principles of self-defence
Protection from natural elements
Protection from the elements
Satisfy the principles of restraint against attack
Security of the State
Shelter from natural elements
Threat to national security
Traumatic neurosis
World Front for Jihad Against Jews and Crusaders
World Islamic Front

Traduction de «against the lukashenko » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persi ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), ...[+++]


Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


a protective measure against the introduction of organisms | security measures against the introduction of organisms | protective measures against the introduction of an organism | protective measures against the introduction of organisms

mesures de protection contre l'introduction d'organismes nuisibles


Islamic Front for Jihad against Crusaders and Jews | World Front for Jihad Against Jews and Crusaders | World Islamic Front | World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders | World Islamic Front for the struggle against the Jews and the Crusaders

Front islamique mondial | FIM [Abbr.]


Declaration against Racism and Xenophobia | Joint Declaration by the European Parliament, the Council, the representatives of the Member States, meeting within the Council, and the Commission against racism and xenophobia, of 11 June 1986

Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil, des représentants des Etats membres réunis au sein du Conseil et de la Commission contre la racisme et la xénophobie, du 11 juin 1986


Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of Member States of the European Union | Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of the member states

convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des Etats membres de l'Union européenne


threat to national security [ crime against the peace | crime against the security of the State | security of the State ]

atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]


fraud against the EU [ fraud against the European Union ]

fraude contre l'UE [ fraude contre l’Union européenne ]


adhere to the principles of self-defence | obey the principles of self-defence | comply with the principles of self-defence | satisfy the principles of restraint against attack

respecter des principes d'auto-défense


defence against natural elements | shelter from natural elements | protection from natural elements | protection from the elements

protection contre les éléments naturels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H whereas despite the Belarusian constitution guarantees freedom of expression, the level of press freedom in Belarus remains very restricted and independent media face ongoing harassment and critical voices are aggressively restricted, whereas news coverage of peaceful demonstrations against President Lukashenko and reporting on the deteriorating economic situation where clamped down on, whereas criticism of the government and the president is considered a criminal offence;

H. considérant que, en dépit de la protection de la liberté d'expression offerte par la Constitution biélorusse, le niveau de liberté de la presse demeure très limité, les médias indépendants subissent un harcèlement constant et les voix s'élevant contre le régime sont violemment réprimées, tandis que la couverture médiatique des manifestations pacifiques contre le président Loukachenko et les rapports faisant état de la dégradation de la situation économique sont étouffés, et que la critique du gouvernement et du président constituent un délit pénal;


H. whereas, notwithstanding the freedom of expression guaranteed in the Belarusian Constitution, freedom of the press remains very restricted in Belarus, independent media face ongoing harassment and critical voices are silenced by aggressive means; whereas news coverage of peaceful demonstrations against President Lukashenko and media reports on the deteriorating economic situation have been curtailed; whereas criticism of the country’s government and President is considered a criminal offence;

H. considérant que, bien que la liberté d'expression soit garantie dans la Constitution biélorusse, la liberté de la presse demeure très limitée dans le pays, les médias indépendants subissant un harcèlement constant et les voix dissonantes étant réduites au silence par la violence; que la couverture médiatique des manifestations pacifiques contre le président Loukachenko et les informations faisant état de la dégradation de la situation économique sont mises sous silence; que la critique du gouvernement et du président constituent un délit pénal;


10. Welcomes the decision by the British Government to apply the EU travel ban against President Lukashenko who is seeking to visit the United Kingdom on the occasion of the Olympic Games this summer. The British government are to be congratulated on their decision to give legal precedence to the EU travel ban over their undertakings to the I. O.C;

10. se félicite de la décision du gouvernement britannique d'appliquer une interdiction de pénétrer sur le territoire de l'Union européenne au Président Loukachenko qui prévoit de se rendre au Royaume-Uni à l'occasion des Jeux olympiques de cet été; souhaite féliciter le gouvernement britannique de sa décision d'accorder la prééminence juridique à l'interdiction de pénétrer sur le territoire de l'Union européenne par rapport à ses démarches auprès du CIO;


Annul Council Regulation (EU) No 588/2011 of 20 June 2011 amending Regulation (EC) No 765/2006 concerning restrictive measures against President Lukashenko and certain officials of Belarus (OJ 2011 L 161, p. 1), to the extent that it concerns the applicant;

annuler le règlement (UE) no 588/2011 du Conseil, du 20 juin 2011, modifiant le règlement (CE) no 765/2006 concernant des mesures restrictives à l’encontre du président Lukashenko et de certains fonctionnaires de Biélorussie (1), dans la mesure où il concerne la partie requérante;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Council adopted a decision concerning restrictive measures against certain officials of Belarus and a Regulation concerning restrictive measures against President Lukashenko and certain officials of Belarus.

Le Conseil a adopté une décision concernant des mesures restrictives à l'encontre de certains fonctionnaires de Biélorussie ainsi qu'un règlement concernant des mesures restrictives à l'encontre du président Loukachenko et de certains fonctionnaires de Biélorussie


In view of the recent events in Belarus, the Council adopted restrictive measures against President Lukashenko, the Belarusian leadership and officials responsible for the violations of international electoral standards and international human rights law, as well as for the crackdown on civil society and the democratic opposition.

Au vu des événements récents en Biélorussie, le Conseil a adopté des mesures restrictives à l'encontre du président Loukachenko, des dirigeants et des fonctionnaires biélorusses responsables des atteintes aux normes électorales internationales et à la législation internationale en matière de droits de l'homme, ainsi que de la répression à l'égard de la société civile et de l'opposition démocratique.


5. In view of the recent events, the Council has decided to adopt restrictive measures against President Lukashenko, the Belarusian leadership and officials responsible for the violations of international electoral standards, in particular those of the OSCE, and international human rights law, as well as for the crackdown on civil society and democratic opposition.

5. Au vu des événements récents, le Conseil a décidé d'adopter des mesures restrictives à l'encontre du président Loukachenko, des dirigeants et des fonctionnaires biélorusses responsables des atteintes aux normes électorales internationales, en particulier celles de l'OSCE, et à la législation internationale en matière de droits de l'homme, ainsi que de la répression à l'égard de la société civile et de l'opposition démocratique.


5. Considers that, given the further deterioration of the situation in Belarus, the Commission, the Council and Parliament could initiate the procedure to add more names to the visa-ban list of Belarusian authorities involved in actions against opposition figures and persecution of the mass media; considers that the sanctions against the Lukashenko regime should also include the freezing of assets of Belarusian authorities abroad;

5. estime que, puisque la situation continue à se détériorer au Belarus, la Commission, le Conseil et le Parlement pourraient lancer la procédure visant à ajouter des noms à la liste d'interdictions de visa frappant les autorités bélarussiennes qui participent à des actions dirigées contre des personnalités de l'opposition et à la persécution des mass media; considère que les sanctions frappant le régime de Lukachenko pourraient également inclure le gel des avoirs des autorités bélarussiennes à l'étranger;


These measures are adopted in addition to travel restrictions against President Lukashenko, members of the leadership and certain officials of Belarus imposed by common position 2003/276/CFSP adopted by the Council on 10 April.

Ces mesures s'ajoutent aux restrictions en matière de déplacements à l'encontre du président Loukachenko, des dirigeants et de certains fonctionnaires de Biélorussie imposées par la position commune 2003/276/PESC adoptée par le Conseil le 10 avril.


The EU remains open for a dialogue with Belarus on gradual development of bilateral relations, as soon as the Belarus authorities demonstrate by concrete actions a sincere willingness to re-engage; The EU will introduce a visa-ban against the officials directly responsible for the fraudulent elections and referendum and against those responsible for severe human rights violations in the repression of peaceful demonstrators; Bilateral ministerial contacts of the European Union and its Member States with President Lukashenko and his government ...[+++]

L'UE reste disposée à entretenir un dialogue avec la Biélorussie sur la mise en place progressive de relations bilatérales dès que les autorités de ce pays auront démontré par des actes concrets qu'elles sont sincèrement désireuses de reprendre le dialogue. L'UE instaurera une interdiction de visa à l'encontre de ceux qui sont directement responsables des élections et du référendum frauduleux et de ceux qui sont responsables des graves violations des droits de l'homme perpétrées à l'occasion de la répression de manifestations pacifiques. L'UE et ses États membres n'établiront de contacts ministériels bilatéraux avec le président Loukachenko et son gouvernement ...[+++]


w