In this chapter, I propose that Parliament express its support for the strategic partnership prioritising political dialogue, although I would stress that the achievement of the Millennium Objectives and the effective fight against poverty must continue to be the central elements of the Union’s strategic commitment to India. The latter is in itself a political act, because without the political will to approve the appropriate financial resources, no development objectives can be achieved.
Dans ce chapitre, je propose que le Parlement exprime son soutien au partenariat stratégique en faisant passer au premier plan le dialogue politique, même si je souligne que la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et la lutte efficace contre la pauvreté doivent continuer à rester au centre de l’engagement stratégique de l’Union à l’égard de l’Inde, la lutte contre la pauvreté étant en soi un acte politique, parce que sans la volonté politique d’approuver les ressources financières appropriées, aucun objectif de développement ne pourra être réalisé.