Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "against those aspects " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Recommendation of the Council concerning Action against Restrictive Business Practices Affecting International Trade Including those Involving Multinational Enterprises

Recommandation du Conseil concernant l'action contre les pratiques commerciales restrictives affectant les échanges internationaux y compris celles qui impliquent des entreprises multinationales


Note on Certain Aspects of Sexual Violence against Refugee Women

Note sur certains aspects de la violence sexuelle contre les femmes refugiées


International Seminar on the Legal Status of the Apartheid Regime in South Africa and Other Legal Aspects of the Struggle against Apartheid

Séminaire international sur le statut juridique du régime d'apartheid en Afrique du Sud et sur d'autres aspects juridiques de la lutte contre l'apartheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Could the hon. member explain why he is opposed to those amendments, to those changes to the Criminal Code and why he is voting against those aspects?

Le député pourrait-il expliquer pourquoi il s'oppose à ces modifications au Code criminel et pourquoi il vote contre ces propositions?


When we talk about Bill C-13 and those aspects that go against the Conservative government's promises, it becomes clear that the government was so concerned about ways to break its promises and to play shell games—on so many levels—that serve the Conservative Party, it forgot that its responsibility is the Canadian economy.

Quand on parle du projet de loi C-13 et de ces aspects qui contredisent les promesses du gouvernement conservateur, on voit que ce dernier était tellement préoccupé par des façons de briser des promesses et de faire des tours de passe-passe, à plusieurs niveaux, qui servent le Parti conservateur, qu'il a oublié que sa responsabilité est l'économie canadienne.


– Mr President, those of us that are friends of Israel may well have questioned many aspects of the way in which Israel intervened in Gaza, but not the right of Israel to defend herself and to take effective action against those that are planning and executing acts of terrorism against her.

– (EN) Monsieur le Président, ceux qui, parmi nous, sont les amis d’Israël dénoncent peut-être de nombreux aspects de l’intervention d’Israël à Gaza, mais ne mettent pas en cause le droit d’Israël de se défendre et de réagir face à ceux qui planifient et mènent des actions terroristes contre lui.


(-1b) While drawing attention to the responsibility of every department of the Commission and the other institutions, bodies, offices and agencies of the European Union to protect the Community’s financial interests, and recognising the importance of prevention aspects when defining European policy in this field, including the fight against fraud and corruption, there is a need to widen the task of the Office to include those aspects.

(–1 ter) Tout en rappelant la responsabilité de chaque service de la Commission et des autres institutions, organes et organismes de l'Union européenne dans la protection des intérêts financiers communautaires et en reconnaissant l'importance des aspects de prévention dans la définition d'une politique européenne dans ce domaine, y compris la lutte contre la fraude et la corruption, il convient d'élargir la mission de l'Office à ces aspects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) While drawing attention to the responsibility of every department of the Commission and of the other institutions, bodies, offices and agencies of the European Union and European Communities (hereinafter "institutions, bodies, offices and agencies") to protect the Community's financial interests, and recognising the importance of prevention aspects when defining European policy in this field, including the fight against fraud and corruption, there is a need to widen the task of the Office to include ...[+++]

(3) Tout en rappelant la responsabilité de chaque service de la Commission et des autres institutions, organes et organismes de l'Union européenne et des Communautés européennes (ci-après dénommés "institutions, organes et organismes") dans la protection des intérêts financiers communautaires et en reconnaissant l'importance des aspects de prévention dans la définition d'une politique européenne dans ce domaine, y compris la lutte contre la fraude et la corruption, il convient d'élargir la mission de l'Office à ces aspects.


(3) While drawing attention to the responsibility of every department of the Commission and of the other institutions, bodies, offices and agencies of the European Union and European Communities (hereinafter "institutions, bodies, offices and agencies") to protect the Community's financial interests, and recognising the importance of prevention aspects when defining European policy in this field, including the fight against fraud and corruption, there is a need to widen the task of the Office to include ...[+++]

(3) Tout en rappelant la responsabilité de chaque service de la Commission et des autres institutions, organes et organismes de l'Union européenne et des Communautés européennes (ci-après dénommés "institutions, organes et organismes") dans la protection des intérêts financiers communautaires et en reconnaissant l'importance des aspects de prévention dans la définition d'une politique européenne dans ce domaine, y compris la lutte contre la fraude et la corruption, il convient d'élargir la mission de l'Office à ces aspects.


When you consider the liability section, there is a limitation on liability against those preclearance officers even if they fail or omit to do anything under the proposed legislation from a civil aspect.

Lorsqu'on regarde les dispositions concernant la responsabilité, les contrôleurs ont une responsabilité limitée et sont en fait soustraits aux actions ou autres procédures en matière civile même s'ils commettent un acte d'omission au titre de la loi proposée.


Furthermore, although it ended in something of a fiasco, the Pinochet case in the UK had positive aspects to it. The groundbreaking ruling by the House of Lords illustrates one way in which concerned countries can demonstrate to those that commit crimes against humanity that there will be no hiding place for them.

En outre, l’affaire Pinochet, que l’on peut qualifier de fiasco au Royaume-Uni, a des aspects positifs : la décision de la Chambre des Lords montre aux pays concernés qu’il existe des moyens de démontrer aux auteurs de crimes contre l’humanité qu’ils ne peuvent se cacher nulle part.


Ottawa must also get busy about other aspects of this mission, including proceedings against those guilty of war crimes.

Ottawa doit également s'activer en ce qui a trait aux autres aspects gravitant autour de cette mission, notamment au chapitre de la poursuite des criminels de guerre.


Mr Bangemann called upon the Chambers of Industry and Trade to engage with the Commission in active dialogue over the social and cultural aspects of the information society: "We must make clear at every level the opportunities which the information society will present, but also the dangers it poses to our communal way of life and how we can guard against those dangers.

M. Bangemann a invité la chambre de commerce et d'industrie à instaurer un véritable dialogue avec la Commission sur les aspects sociaux et culturels de la société de l'information : "Nous devons montrer, sur tous les plans, quels sont les avantages que cette future société de l'information offre aux hommes, mais aussi quels sont les dangers qu'elle peut présenter pour la collectivité, et par quels moyens nous pouvons les éviter.




Anderen hebben gezocht naar : against those aspects     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against those aspects' ->

Date index: 2023-03-25
w