Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "against yemeni president " (Engels → Frans) :

In June 2014, Abdullah Yahya al Hakim reportedly held a meeting in order to plot a coup against Yemeni President Abdrabuh Mansour Hadi.

En juin 2014, Abdullah Yahya al Hakim aurait organisé une réunion pour fomenter un coup d'État contre le président du Yémen, Abdrabuh Mansour Hadi, après s'être entretenu avec des commandants militaires et de la sécurité ainsi que des chefs tribaux.


In June 2014, Abdullah Yahya al Hakim reportedly held a meeting in order to plot a coup against Yemeni President Abdrabuh Mansour Hadi.

En juin 2014, Abdullah Yahya al Hakim aurait tenu une réunion dans le but de préparer un coup d'État contre le président yéménite Abdrabuh Mansour Hadi.


In June 2014, Abdullah Yahya al Hakim reportedly held a meeting in order to plot a coup against Yemeni President Abdrabuh Mansour Hadi.

En juin 2014, Abdullah Yahya al Hakim aurait tenu une réunion dans le but de préparer un coup d'État contre le président yéménite Abdrabuh Mansour Hadi.


14. Calls for the EU to effectively promote compliance with international human rights law and international humanitarian law, as provided for in the relevant EU guidelines; stresses, in particular, the need for the EU, in its political dialogue with Saudi Arabia, to raise the necessity of complying with international humanitarian law; calls on the Council, should such dialogue yield no results, to consider imposing restrictive measures and sanctions on states or individuals involved in violations of international humanitarian law, such as Saudi Arabia and the United Arab Emirates, in addition to the already existing restrictive measures against Houthi leader Abdul ...[+++]

14. demande à l'Union européenne de promouvoir efficacement le respect du droit international en matière de droits de l'homme et du droit humanitaire international, conformément aux lignes directrices pertinentes de l'Union; souligne en particulier la nécessité, pour l'Union européenne, dans le cadre de son dialogue politique avec l'Arabie saoudite, de mettre en avant l'importance de respecter le droit humanitaire international; demande au Conseil, au cas où ce dialogue ne débouche sur aucun résultat, d'envisager d'appliquer des mesures restrictives et des sanctions à l'encontre des personnes ou des États impliqués dans des violations ...[+++]


N. whereas former president Saleh was regarded as a US ally and received millions of dollars in ‘counterterrorism’ assistance and help to train the army; whereas those weapons were deployed against the Yemeni people and are now being used in clashes between various groups;

N. considérant qu'Ali Abdallah Saleh, l'ancien président, était considéré comme un allié des États-Unis et qu'il a reçu des millions de dollars au titre de l'aide au "contre‑terrorisme" et à l'entraînement de son armée; que les armes ainsi acquises ont été déployées contre le peuple yéménite et servent aujourd'hui dans les affrontements entre les divers groupes;


P. whereas the European Union has imposed an arms embargo and further targeted sanctions against a Houthi leader and the son of ex-President Saleh, reflecting the decision taken in UN Security Council resolution 2216 (2015) of 14 April 2015; whereas two additional Yemeni individuals have been targeted by a travel ban and an asset freeze in response to their actions against peace and stability in Yemen;

P. considérant que l'Union européenne a imposé un embargo sur les armes ainsi que de nouvelles sanctions ciblées à l'encontre d'un dirigeant houthiste et du fils de l'ancien président Saleh, conformément à la résolution 2216(2015) du 14 avril 2015 du Conseil de sécurité des Nations unies; que deux autres Yéménites ont été ciblés par une interdiction de pénétrer sur le territoire de l'Union européenne et un gel des avoirs en raison de leurs actions qui menacent la paix et la stabilité au Yémen;


K. whereas former president Saleh was regarded as a US ally and received millions of dollars in ‘counter-terrorism’ assistance and help to train the army; whereas those weapons were deployed against the Yemeni people and are now being used in clashes between various groups;

K. considérant qu'Ali Abdallah Saleh, l'ancien président, était considéré comme un allié des États-Unis et qu'il a reçu des millions de dollars au titre de l'aide au "contre-terrorisme" et à l'entraînement de son armée; que les armes ainsi acquises ont été déployées contre le peuple yéménite et servent aujourd'hui dans les affrontements entre les divers groupes;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against yemeni president' ->

Date index: 2024-12-24
w