Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mean reflectance
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder

Vertaling van "age does seem " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
mean reflectance | Rm,'mean'does not seem to signify'arithmetic mean',since it is possible to speak of'the mean value of Rm'or'the mean value of Rmax' [Abbr.]

pouvoir réflecteur aléatoire | PRal [Abbr.]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depressio ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I could see an older age being fixed, because the likelihood of physical fitness clearly does decline as age advances, but 60 does seem a little young.

Je conçois que l'on pourrait fixer cet âge un peu plus tard, parce qu'il est évident que la condition physique se détériore avec l'âge, mais 60 ans me semble un peu jeune.


In my observation of officers at certain airports I have noticed that age does seem to make a difference.

À ce que j'ai pu constater en observant les agents dans certains aéroports, leur âge semble se traduire par des différences de comportement.


Taking it a step further, it does seem fairly probable that at this age level the 308,000 are dead, but using that methodology, did you evaluate how many people might be dead in the other groupings?

Allons plus loin: étant donné l'âge de ces 308 000 personnes, il est fort probable qu'elles sont mortes, mais est-ce que vous avez utilisé cette même méthode pour évaluer combien de personnes pourraient être mortes dans les autres groupes?


After all, if the argument is that certain occupations are either too dangerous or require too high a level of physical or mental skill for most people over the age of 65, then the age does seem somewhat arbitrary since it is not based on an actual physical evaluation of an individual person.

Après tout, si l'argument c'est que certains métiers sont trop dangereux ou nécessitent des aptitudes physiques ou intellectuelles trop élevées pour des personnes de plus de 65 ans, on pourrait dire que cette âge limite est plutôt arbitraire puisqu'il n'y a pas d'évaluation physique du travailleur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Of these: two Member States seem to have a different pensionable age for men and women in both the private and public sectors[30]; four Member States’ national legislation on occupational social security schemes does not contain any provisions on equal treatment[31] and one Member State’s provisions on equal treatment in occupational social security schemes do not extend to public servants[32].

Parmi ceux-ci: deux États membres semblent avoir un âge de départ à la retraite différent pour les hommes et les femmes, tant dans le secteur privé que dans le secteur public[30]; Quatre États membres ont une législation nationale relative aux régimes professionnels de sécurité sociale qui ne contient aucune disposition sur l’égalité de traitement[31] et les dispositions d'un État membre concernant l’égalité de traitement dans les régimes professionnels de sécurité sociale ne s’appliquent pas aux agents de la fonction publique[32].


The year 2060 may seem far away, but this does not change the predictions at all: an increasingly ageing population, a low birth rate, and therefore huge pressure on budgets.

L’année 2060 peut sembler éloignée, mais les prédictions restent valables: population de plus en plus âgée, taux de naissances en déclin, et par conséquent forte pression sur les budgets.


While increasing the retirement age does seem to offer solutions, it isn't without some problems.

Le relèvement de l'âge de la retraite constitue certes une solution, mais il soulève également certains problèmes.


Then the compromise on the age of retirement does not seem to be worthy either.

Ensuite, le compromis sur l’âge de la retraite ne semble pas remarquable non plus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'age does seem' ->

Date index: 2022-07-11
w