Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Retired because of age

Vertaling van "age too because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


Retired because of age

retraité(e) en raison de l’âge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For example, the level of education in Europe remains inadequate (only 75% of young people aged 22 have completed some form of upper secondary level education, against a target of 85% by 2010), the level of participation in lifelong learning continues to be low (fewer than 10% of adults participate in further learning, the target being to reach 12.5% by 2010), and both failure at school (one in five pupils drops out of school, the objective being to reduce this rate by half) and social exclusion remain too high in the face of a worrying shortage of teachers (by 2015, mainly because ...[+++]

En particulier, le niveau d'éducation des européens reste insuffisant (seulement 75% des jeunes âgés de 22 ans ont terminé une forme d'enseignement secondaire supérieur, l'objectif étant d'atteindre un taux de 85% d'ici à 2010), leur participation à l'éducation et la formation tout au long de la vie reste faible (moins de 10% des adultes participent à l'apprentissage permanent, l'objectif étant d'atteindre 12.5% d'ici à 2010), l'échec scolaire (un élève sur cinq quitte prématurément le système scolaire, l'objectif étant de réduire ce taux de moitié) et l'exclusion sociale demeurent trop importants ...[+++]


Because of their age many farmers may not pass their farm on to their inheritors (they are too young to be granted agricultural pension), but the fact that they are over 50 years old eliminates them under Polish rules from participation in this measure, as described in the programme.

Compte tenu de leur âge, un grand nombre d'exploitants ne sont pas encore prêts à céder leur exploitation à leurs héritiers (ils sont trop jeunes pour recevoir une pension agricole), alors que la réglementation polonaise exclut la participation des demandeurs de plus de 50 ans à cette mesure, telle qu'elle est décrite dans le programme.


It shows my age, too, because I was privileged to be the one responsible for reducing the period from five years to three years.

Je révèle ainsi mon âge, moi aussi, car j'ai eu le privilège d'être responsable de la réduction de la période d'attente de cinq ans à trois ans.


There's a concern about addiction, too, because in Dungeons and Dragons, you name it, it's all there, and our kids are playing it at a younger and younger age.

Nous remarquons assurément que nos enfants s'adonnent constamment à ces jeux. Et nous craignons aussi qu'ils développent des dépendances, parce que dans les jeux de donjons et dragons ou peu importe, tout est là, et nos enfants les pratiquent à des âges de plus en plus précoces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While I look for diverse teams, diversity has to cross cultures and increasingly take age into account now too, because we have almost four generations in the workplace.

Je cherche à créer des équipes diversifiées, mais la diversité doit englober les cultures et tenir compte de plus en plus de l'âge, car nous avons près de quatre générations au lieu de travail.


It is important that it is a compulsory part of the education programme and from the earliest age too, because it stimulates emotional and cultural development in the young generation.

Il est important également que l’enseignement artistique fasse obligatoirement partie des programmes scolaires dès le plus jeune âge, parce qu’il stimule le développement émotionnel et culturel des jeunes générations.


Mrs. Carol Skelton: I think that's part of your problem with the program, too, because you're not looking at the age of the people you should be getting into the program.

Je crois que nous recueillons ce genre de renseignement, mais je n'ai pas de profil quant à l'âge des agriculteurs qui participent au CSRN. Mme Carol Skelton: Je pense que le fait de ne pas tenir compte de l'âge des participants fait partie du problème.


11. Calls on the Member States firmly to support forward-looking investments, by promoting investment and emulation in research, including basic research, and development, high technology, environmentally-friendly technologies and trans-European infrastructures and networks and education and lifelong learning; recommends increasing public funding for science and research; highlights the importance of a climate which is conducive to the promotion of research and development and of a better integration of product markets and a more positive attitude of the financial markets towards riskier forms of investment; takes the view that investment in social services, in particular in childcare ...[+++]

11. invite les États membres à soutenir fermement l'investissement dans l'avenir, en promouvant l'investissement et l'émulation dans la recherche, y compris la recherche fondamentale, et le développement, la haute technologie, les technologies respectueuses de l'environnement, les infrastructures et les réseaux transeuropéens ainsi que l'éducation et l'apprentissage tout au long de la vie; recommande d'augmenter le financement public dans les domaines de la recherche et des sciences; souligne l'importance d'un environnement favorable à la promotion de la recherche et du développement, comme une meilleure intégration des marchés de prod ...[+++]


10. Calls on the Member States firmly to support forward-looking investments, by promoting investments and competition in research, including basic research, and development, high technology, environmentally-friendly technologies and trans-European infrastructures and networks and education and life-long training; recommends increasing public funding for science and research; takes the view that investments in social services, in particular in childcare, are essential if there is to be genuine equality between men and women and if female employment is to increase; calls the Commission's attention to the under-exploitation of many late ...[+++]

10. invite les États membres à soutenir fermement l'investissement dans l'avenir, en promouvant l'investissement et la compétition dans la recherche, y compris la recherche fondamentale, et le développement, la haute technologie, les technologies respectueuses de l'environnement, les infrastructures et les réseaux transeuropéens ainsi que l'éducation et la formation tout au long de la vie; recommande d'augmenter le financement public dans les domaines de la recherche et des sciences; estime que l'investissement dans les services sociaux, et notamment les soins aux enfants, constitue une condition essentielle à l'égalité réelle entre ho ...[+++]


Senator Hervieux-Payette: They are electronic, but I always think of people who are of a certain age or a certain area of this country too, because we have certain areas where people don't even have access.

La sénatrice Hervieux-Payette : Les formulaires sont électroniques, mais je pense toujours aux gens d'un certain âge ou qui vivent dans des régions où l'on n'a même pas accès à Internet.




Anderen hebben gezocht naar : retired because of age     age too because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'age too because' ->

Date index: 2021-06-22
w