Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
If things were to be done twice all would be wise

Traduction de «age were suffering » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
if things were to be done twice all would be wise [ if youth but knew, could age but do ]

si jeunesse savait, si vieillesse pouvait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. whereas older workers are the most likely group to be long-term unemployed; whereas only half of the workers aged 55-65 were working in 2012; whereas older people suffer more from reductions in public expenditure on social services, health services and social benefits; whereas some categories of older people, such as people over 80, older women, older migrants and older members of ethnic minorities, are especially at risk of falling into poverty;

M. considérant que les travailleurs âgés forment le groupe le plus susceptible de connaître le chômage de longue durée; que seule la moitié des travailleurs âgés entre 55 ans et 65 ans travaillaient effectivement en 2012; que les personnes âgées souffrent davantage de la baisse des dépenses publiques dans les services sociaux, dans les services de santé et dans les avantages sociaux; que certaines catégories de personnes âgées, par exemple les plus de 80 ans, les femmes âgées, les migrants âgés ou les membres âgés des minorités ethniques, sont particulièrement exposées au risque de pauvreté;


M. whereas older workers are the most likely group to be long-term unemployed; whereas only half of the workers aged 55-65 were working in 2012; whereas older people suffer more from reductions in public expenditure on social services, health services and social benefits; whereas some categories of older people, such as people over 80, older women, older migrants and older members of ethnic minorities, are especially at risk of falling into poverty;

M. considérant que les travailleurs âgés forment le groupe le plus susceptible de connaître le chômage de longue durée; que seule la moitié des travailleurs âgés entre 55 ans et 65 ans travaillaient effectivement en 2012; que les personnes âgées souffrent davantage de la baisse des dépenses publiques dans les services sociaux, dans les services de santé et dans les avantages sociaux; que certaines catégories de personnes âgées, par exemple les plus de 80 ans, les femmes âgées, les migrants âgés ou les membres âgés des minorités ethniques, sont particulièrement exposées au risque de pauvreté;


(F) Whereas Austrian authorities claim that the down-sizing of ATS production in Loeben have aggravated the situation in Loeben, where the unemployment rate increased by more then 50% in August 2009, and in the surrounding region of Eastern Upper Styria which is faced with a decline in population, ageing and long-term unemployment and suffered from other mass lay-offs, for which other EGF applications were submitted;

(F) considérant que les autorités autrichiennes affirment que la réduction de la production d’ATS à Loeben a aggravé la situation dans cette ville, où le taux de chômage a augmenté de plus de 50 % en août 2009, ainsi que dans toute la région de Haute-Styrie orientale qui se trouve confrontée à des problèmes de décroissance de la population, de vieillissement et de chômage de longue durée, et qui a été touchée par d’autres licenciements massifs qui ont fait l’objet d’autres demandes de mobilisation du FEM,


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain rela ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to change society's perception of this disease and reduce the isolation and stigmatization experienced by those suffering from it, phenomena that are only accentuated by the fact that these individuals are aging, this week, COCQ-SIDA launched a campaign entitled “And if I were seropositive?” involving four Quebec celebrities.

Pour démystifier la perception sociale face à cette maladie, briser l'isolement et la stigmatisation des personnes atteintes, phénomènes accentués notamment par leur vieillissement, la COCQ-SIDA a lancé cette semaine une campagne mettant en vedette quatre personnalités publiques québécoises s'intitulant « Si j'étais séropositif? ».


The best available estimates[3] indicate that, in 2006, 7.3 million Europeans (across the 27 Member States) between 30 and 99 years of age were suffering from different types of dementia (12.5 per 1 000 inhabitants).

Selon les estimations les plus fiables[3] dont on dispose, 7,3 millions d'Européens (dans les vingt-sept États membres) âgés de 30 à 99 ans souffraient de différents types de démence en 2006 (ce qui équivaut à 12,5 malades pour 1 000 habitants).


According to statistics from the World Health Organisation’s International Agency for Research on Cancer (IARC), more than 216 000 women were suffering from breast cancer in the EU in 2000, and more than 79 000 women died from the disease. Breast cancer is the most common cause of death in women between the ages of 35 and 55.

D'après les informations communiquées par le CIRC (Centre international de recherche sur le cancer) de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), la maladie a touché, en 2000, 216 000 femmes dans l'Union européenne et plus de 79 000 d'entre elles en sont mortes. Le cancer du sein est la cause de décès la plus fréquente chez les femmes âgées de 35 à 55 ans.


Statistics show that 71 per cent of children who have serious behavioural problems at age 6 become antisocial adults; that 45 per cent of offenders were slow readers in grade two; that as early as age 5 we can identify in boys the three factors related to juvenile delinquency and violence, namely hyperactivity, low anxiety and low response to reward; that 70 to 90 per cent of violent criminals were very aggressive children; that 75 per cent of those who are institutionalized suffered ...[+++]

Si on regarde les statistiques, nous apprenons que 71 p. 100 des enfants qui présentent de graves problèmes de comportement, à l'âge de six ans, deviennent des adultes antisociaux, que 45 p. 100 des délinquants accusent un retard de lecture en deuxième année, que dès l'âge de 5 ans, on peut identifier chez les garçons trois facteurs liés à la délinquance et à la violence à l'adolescence: hyperactivité, faible anxiété et faible sensibilité à la récompense, que 70 à 90 p. 100 des criminels violents sont des enfants très agressifs, que 75 p. 100 des personnes institutionnalisées ont été victimes de mauvais traitements dans leur enfance, que ...[+++]


The 1993 national advisory council on seniors sketched the following picture of the health of seniors in Canada: About 80 per cent of seniors aged 65 and over said they were suffering from one or several chronic conditions, while only 20 per cent said their activities were restricted to the point where they required assistance in getting on with their daily lives-this according to statistics compiled in 1991.

Ainsi, le Conseil consultatif national sur le troisième âge traçait, en 1993, un bref portrait de la santé des aînés au Canada, et je cite: «Environ 80 p. 100 des aînés de 65 ans et plus disent souffrir d'une ou plusieurs conditions chroniques au Canada, mais seulement 20 p. 100 disent souffrir de limitations d'activités importantes qui les obligent à obtenir de l'aide pour les activités de la vie quotidienne, selon les données de 1991».


The CCHS found that adolescents and young adults aged between 15 and 24 were more likely to report suffering from mental illnesses and/or substance use disorders than other age groups.

D’après les données de l’ESCC, les adolescents et les jeunes adultes de 15 à 24 ans sont plus susceptibles que n’importe quel autre groupe d’âge de souffrir de maladies mentales ou de troubles liés à la consommation de substances psychoactives.




D'autres ont cherché : age were suffering     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'age were suffering' ->

Date index: 2023-09-02
w