Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Persons becoming members of the agency

Vertaling van "agency become another " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationshi ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


persons becoming members of the agency

personnes adhérentes à l' organisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The first issue that will have to be addressed is how to create an effective intelligence gathering and assessment ministry or entity while, one, protecting the civil liberties of Canadians and visitors to Canada; and, two, ensuring that the agency or ministry in question actually facilitates intelligence sharing and product creation without merely becoming another level of bureaucracy that impedes the flow of important data to the government in a timely fashion.

La première question sur laquelle il faudra se pencher est celle de savoir comment créer un organisme efficace de collecte et d'évaluation du renseignement tout en protégeant les libertés civiles des Canadiens et des visiteurs au Canada; et deuxièmement, en s'assurant que l'organisme ou le ministère en question facilite effectivement l'échange de renseignements et la création de produits sans devenir une autre bureaucratie faisant obstacle à la communication en temps opportun de données qui revêtent une grande importance pour le gouvernement.


The Canadian Grain Commission must not become another Canadian Food Inspection Agency. That organization has lost a lot of credibility over the past few years because it has been forced to choose between the two components of its dual mandate.

Il ne faut pas simplement que la Commission canadienne des grains devienne une autre Agence canadienne d'inspection des aliments qui a perdu énormément de crédibilité au cours des dernières années à force de devoir choisir entre les deux volets de son double mandat.


And now, Agence France-Presse is reporting that another dissident, Guillermo Fariñas, has become seriously ill since he, too, went on a hunger strike.

Et voilà que le dissident Guillermo Fariñas se trouve, selon l'Agence France-Presse, dans un état préoccupant depuis qu'il a commencé, lui aussi, une grève de la faim.


After this most recent experience I have considerable doubts as to whether the proposed Fundamental Rights Agency will not become just another instrument for political manoeuvring, in which common sense would always be outvoted.

Après cette expérience récente, je me demande vraiment si l’Agence des droits fondamentaux proposée ne deviendra pas un simple instrument supplémentaire de manœuvres politiques dans lesquelles le bon sens serait systématiquement mis à l’écart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to say to those people who are concerned that the Agency may become another Community bureaucratic body, that the Agency will enable the Member States to be part of and participate in an area which, as we all know, involves national and Community responsibilities and competences and through which we have to seek integration in order to better coordinate these actions.

Je voudrais également dire à ceux qui craignent que l'Agence ne soit qu'un organisme bureaucratique communautaire de plus, qu'au sein de cette Agence nous rendons possible l'adhésion et la participation des États dans un domaine qui comporte, nous le savons tous, des responsabilités et des compétences nationales et communautaires et où il faut, précisément, trouver une intégration afin d'améliorer la coordination de ces actions.


I would, therefore, like to explain to my colleagues on the government side the reasons why the amendments presented by the Bloc Quebecois are necessary, useful, unavoidable even, if we do not wish to see the Canadian Food Inspection Agency become another den of patronage and source of conflict between the provinces and agricultural industry representatives.

Je voudrais donc expliquer à mes collègues du gouvernement les raisons qui font que les amendements présentés par le Bloc québécois sont nécessaires, utiles et même incontournables, si on ne veut pas que l'Agence canadienne d'inspection des aliments ne devienne un autre nid à patronage et un autre sujet de discorde entre les provinces et les intervenants du monde agricole.


(b) For the Parliament, all the agencies (having either important external revenues like the Trade Mark Office or the Agency for the Evaluation of Medicinal Products, smaller revenues like the CEDEFOP, or no revenues at all) are legally dependent from the Union for which they are in charge of implementing one policy or another, and for this purpose keep the right to receive public funding from the EU budget, if their income becomes insufficient to mee ...[+++]

(b) Pour le Parlement, tous les organismes (qu'ils aient des recettes extérieures importantes comme l'office des marques ou l'agence pour l'évaluation des médicaments, des recettes plus modestes comme le CEDEFOP, ou aucune recette) sont juridiquement dépendants de l'Union au nom de laquelle ils doivent mettre en oeuvre une politique et à ce titre conservent le droit de recevoir un financement public du budget de l'UE au cas où leur revenu serait insuffisant pour faire face à leur budget arrêté, comme le soulignent clairement leurs règlements de base.


Motion No. 32 That Bill C-14, in Clause 142, be amended by adding after line 29, on page 65, the following: ``(3) Where the Agency determines that a branch line or a segment thereof is economic or that, although a branch line or segment is uneconomic, there is a reasonable probability of its becoming economic in the foreseeable future, the Agency shall, within six months after the application for the abandonment is received by the Agency, order that the operation of the branch line or segment be abandoned, unless it determines that th ...[+++]

Motion no 32 Qu'on modifie le projet de loi C-14, à l'article 142, par adjonction, après la ligne 25, page 65, de ce qui suit: «(3) Dans les cas où il détermine qu'un embranchement ou un tronçon de celui-ci est rentable ou que, même s'il ne l'est pas, il y a des motifs de croire qu'il puisse le devenir dans un avenir prévisible, l'Office ordonne, par arrêté, dans les six mois suivant la réception de la demande par celui-ci, l'abandon de son exploitation; néanmoins, il peut déterminer dans l'intérêt public que l'exploitation de l'embranchement ou du tronçon doit se poursuivre (4) Pour déterminer s'il est dans l'intérêt public que l'explo ...[+++]


WHEREAS COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 447/68 ( 3 ) OF 9 APRIL 1968 LAYING DOWN GENERAL RULES FOR INTERVENTION BUYING OF SUGAR , AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 2274/70 , ( 4 ) PROVIDES THAT SUGAR SHALL BE SOLD BY INTERVENTION AGENCIES EITHER BY TENDER OR BY ANOTHER SALES PROCEDURE , BUT BY TENDER ONLY WHEN THE SUGAR IS INTENDED FOR ANIMAL FEED OR EXPORT ; WHEREAS CERTAIN DETAILED RULES CONCERNING SALE BY TENDER WERE LAID DOWN BY COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 1987/69 ( 5 ) OF 8 OCTOBER 1969 LAYING DOWN DETAILED RULES CONCERNING THE SALE BY TENDER OF SUGAR BY INTERVENTION AGENCIES ; WHEREAS IN VIEW OF CHANGES WHICH HAVE BEEN MADE TO THE RULES GOVERNING DENATURING AND OF THE PROCEDURE FOLLOWED FOR SALES BY TENDER FOR TWO SUGAR MA ...[+++]

considérant que le règlement (CEE) nº 447/68 du Conseil, du 9 avril 1968, établissant les règles générales en matière d'intervention par achat dans le secteur du sucre (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) nº 2274/70 (4), prévoit que la mise en vente de sucre par les organismes d'intervention se fait par adjudication ou par un autre processus de vente et seulement par adjudication lorsque le sucre est destiné à l'alimentation des animaux ou à l'exportation ; que certaines modalités pour la mise en vente par adjudication ont été arrêtées par le règlement (CEE) nº 1987/69 de la Commission, du 8 octobre 1969, établissant des modalités d'application en ce qui concerne la vente de sucre par adjudication par les organismes d'interv ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : agency become another     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agency become another' ->

Date index: 2023-08-22
w