As you know, differences in labour market structures and practices have led to differing views between Member States, and the problem has been to find an appropriate balance, where temporary agency employees would be given adequate levels of protection while at the same time the market in companies that provide a temporary workforce would be allowed to develop and grow.
Comme vous le savez, les États membres avaient un avis différent sur ce point, ayant des structures et des pratiques différentes au niveau de leur marché du travail, et le problème consistait donc à parvenir à une situation équilibrée, où les travailleurs intérimaires bénéficieraient d’un niveau de protection adéquat tout en permettant le développement et la croissance du marché des agences d’emploi temporaire.