Scope - As stated above, particularly appropriate areas for intervention by regulatory agencies are those of high technical specialisation which, on the one hand, require specialised skills and expertise which are not available in an administration like the Commission and, on the other, must allow the agencies the margin of autonomy needed for their technical and scientific appraisals.
Champ d'intervention - Il a déjà été souligné que la contribution des agences de régulation est particulièrement appropriée dans des domaines à haute spécialisation technique, qui requièrent, d'une part, des compétences et des expertises pointues non disponibles dans une administration telle que la Commission ; d'autre part, une marge d'autonomie pour les appréciations techniques et scientifiques auxquelles ces agences doivent se livrer.