Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda 2000
Agenda 2000 - The Challenge of Enlargement
Agricultural aspects of Agenda 2000
Canada and the World Agenda 2000
For a stronger and wider Union
The challenge of enlargement

Vertaling van "agenda 2000 until " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agenda 2000 - The Challenge of Enlargement

Agenda 2000 - Le défi de l'élargissement


Agenda 2000 | For a stronger and wider Union | The challenge of enlargement

Agenda 2000 | Le défi de l'élargissement | Pour une union plus forte et plus large


agricultural aspects of Agenda 2000

volet agricole de l'Agenda 2000


Canada and the World: Agenda 2000

Le Canada et le monde : vers l'an 2000


Agenda 2000: A Sustainable Development Strategy for the Department of Foreign Affairs and International Trade

Action 2000: stratégie de développement durable du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since 1992, when we started the reform of our common agricultural policy, the direction of the EU financial support for agriculture has been steadily downward and will continue downward until our program of reform, called Agenda 2000, agreed to last year in March by our heads of state and government.

Depuis 1992, date à laquelle nous avons entrepris de réformer notre politique agricole commune, le soutien financier de l'Union européenne à l'agriculture ne cesse de baisser et continuera à baisser au fur et à mesure de la mise en oeuvre de notre programme de réforme, appelé Agenda 2000, sur lequel nos chefs d'État et de gouvernement se sont entendus l'an dernier, en mars.


And I say this because, as Mr Nogueira has pointed out, in 1999 the Funds of the cohesion policy for 92-99 represented 0.46% of GDP, while those from Agenda 2000 until 2006 will only represent 0.31%, that is to say, they will be reduced by 15 points.

Je dis cela parce que, comme l'a signalé mon collègue, M. Nogueira, en 1999, les fonds de la politique de cohésion pour le septennat 92-99 représentaient 0,46 % du PIB, alors que ceux prévus pour la période 2000-2006 représenteront seulement 0,31 % de celui de 2006. Ils seront donc réduits de 15 points.


O. whereas the pace of change in agricultural policy depends on the outcome of the WTO negotiations and on world market trends; whereas the current decisions of Agenda 2000 apply until 2006, and whereas, despite the fact that a mid-term review is to be carried out and reform could be initiated, most reform measures cannot enter into force until after 2006,

O. considérant que le rythme auquel progressera la réforme de la politique agricole dépendra de l'issue des négociations de l'OMC et de l'évolution du marché mondial; que les décisions en vigueur de l'Agenda 2000 sont applicables jusqu'en 2006 et que, même en cas de révision à mi-parcours et de la possibilité d'engager une réforme, la plupart des mesures de réforme ne pourront entrer en vigueur qu'après 2006,


Until then, the review of Agenda 2000 must confine itself to improving the arrangements for transfers and above all dealing with the problems of non-application caused by the requirement for state co-financing in the field of rural development.

En attendant, la révision de la l’Agenda 2000 doit se limiter à améliorer les modalités de transfert et, surtout, à venir à bout des problèmes de non application entraînés par l’exigence de cofinancement des États dans le cadre du développement rural.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On this basis, even if ten new countries join before 2006 in a big bang, we will be able to meet the financial requirements of enlargement up until then within the financial perspective, as agreed in Agenda 2000: EUR 7 billion in the final stage for agricultural policy given gradual integration and from EUR 6.1 billion in 2004 to around EUR 10.9 billion for structural policy, and this compared with a current Commission preliminary draft budget of around EUR 100 billion for 2002 to put it in co ...[+++]

Partant de cette situation, cela signifie aussi que nous pouvons financer, dans le cadre des perspectives financières telles que prévues dans l'Agenda 2000, les défis financiers de l'élargissement jusqu'en 2006, y compris dans le cas du "big bang " de l'adhésion de dix nouveaux pays pour 2006 : 7 milliards d'euros dans la phase finale en politique agricole, pour l'intégration graduelle, de 6,1 milliards d'euros en 2004 à quelque 10,9 milliards d'euros pour la politique structurelle, et ce dans un avant-projet de budget actuel de la Commission d'environ 100 milliards d'euros pour 2002, pour établir clairement la relat ...[+++]


The European Union and, above all, the Council, must therefore not avert their eyes from the fact that an issue as significant as reforming the CAP cannot wait until 2006 and that such a reform requires changes to the structure of the European budget and profound changes to the tight financial perspective of Agenda 2000.

L'Union européenne, et notamment le Conseil, ne doit pas détourner le regard pour ne pas voir la réalité : un problème aussi important que la réforme de la PAC ne peut attendre jusque 2006 et cette réforme nécessite des changements dans la structure du budget européen, ainsi que de profondes modifications des perspectives financières étroites de l'Agenda 2000.


All new actions proposed in this Action Plan, directly related to advancing the entrepreneurship agenda within the objectives described in article 2 of the Council Decision 2000/819/EC and areas of action described in annex I of the decision, and notably under 'promoting entrepreneurship, in particular the key actions, are intended to be carried out through the Multiannual Programme for Enterprise and Entrepreneurship, which runs until 2005.

Toutes les nouvelles actions proposées dans ce Plan d'action, qui relèvent directement de l'avancement du programme sur l'esprit d'entreprise dans le cadre des objectifs décrits dans l'article 2 de la Décision du Conseil 2000/9819/EC et des domaines d'action décrites en l'annexe I de la décision, et plus particulièrement dans le cadre de la « promotion de l'esprit d'entreprise », notamment les actions clés,seront réalisées dans le cadre du programme pluriannuel pour les entreprises et l'esprit d'entreprise qui court jusqu'en 2005 [45].


I can already say this: we should not put off remedying the weaknesses of our Agenda 2000 until 2006 and beyond.

Mesdames et Messieurs, je peux d'ores et déjà affirmer devant vous que la correction des points faibles de notre Agenda 2000 ne doit pas être reportée à 2006 et au-delà.


Agenda 2000 was adopted to run until 2006, and we stand by that.

L'Agenda 2000 a été arrêté pour une période allant jusqu'à 2006 et nous nous y tiendrons.


In this context, it was recalled that the reform of the CAP is part of the Agenda 2000 package and that no part of this can be considered definitively agreed until final agreement is reached on Agenda 2000 as a whole.

A cet égard, il a été rappelé que la réforme de la PAC fait partie du paquet de l'Agenda 2000 et qu'aucune partie ne pourra en être considérée comme définitivement adoptée tant qu'un accord définitif ne sera pas réalisé sur l'ensemble de l'Agenda 2000.




Anderen hebben gezocht naar : agenda     the challenge of enlargement     agricultural aspects of agenda     agenda 2000 until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda 2000 until' ->

Date index: 2021-09-23
w