Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption of the agenda

Traduction de «agenda adopted just » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agenda items released to the public concerning the final adoption of Council acts

points de l'ordre du jour relatifs à l'adoption définitive d'actes du Conseil rendus accessibles au public




the agenda shall be adopted at the beginning of each meeting

l'ordre du jour est adopté au début de chaque session


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We are already advancing this agenda through the concrete proposals for a single supervisory mechanism for banks which the Commission has just adopted and which, together with the existing proposals on banking capital requirements, deposit insurance and bank resolution, will require priority attention from the European Parliament and the Council in the coming months.

Ce projet connaît déjà certaines avancées, sous la forme de propositions concrètes en vue d’un mécanisme unique de surveillance bancaire, que la Commission vient d’adopter et qui, conjointement avec les propositions existantes concernant les exigences de fonds propres, la garantie des dépôts et la résolution des défaillances bancaires, requerront toute l’attention du Parlement européen et du Conseil au cours des mois à venir.


Commissioner, you mentioned the Social Agenda adopted just two weeks ago.

Monsieur le Commissaire, vous avez évoqué l’agenda social adopté il y a tout juste deux semaines.


Also, however, thanks to the fact that in Lille the troika of the three succeeding presidencies did not just announce but actually adopted an action plan which establishes this issue on the agenda of three consecutive presidencies, in other words those of France, the Czech Republic and Sweden.

Et c’est aussi, bien sûr, parce que le Parlement s’est emparé du sujet grâce au rapport de M Bauer, à qui j’adresse encore une fois mes félicitations. C’est aussi grâce au fait qu’à Lille la troïka des trois présidences successives ne s’est pas contentée d’annoncer, mais a effectivement adopté un plan d’action qui prévoit l’inscription de cette question à l’agenda de trois présidences consécutives, autrement dit celles de la France, de la République tchèque et de la Suède.


We specifically ask you, however, for it is the substance that is important here, to relaunch the European social agenda. There must be, for instance, a Commission reaction to the Laval case. It must use its powers of initiative to propose a revision of the Posting of Workers Directive. There must be a truly ambitious revision of the European Works Councils Directive to allow social dialogue in major groups facing restructuring to be utilised effectively and in a timely fashion. There must be a revision, a real adaptation of the Working Time Directive to combat opt-outs and abuse of excessive working hours. The Temporary Work Directiv ...[+++]

Mais nous demandons surtout concrètement, car c'est la substance qui importe, que vous relanciez l'agenda social européen, qu'il y ait, par exemple, face au cas Laval, une réaction de la Commission, qu'elle utilise son pouvoir d'initiative pour proposer une révision de la directive sur le détachement des travailleurs; qu'il y ait véritablement une révision ambitieuse de la directive sur les comités d'entreprise européens pour que le dialogue social dans les grands groupes confrontés aux restructurations puisse intervenir en temps utile et puisse être efficace; qu'il y ait une révision de la directive, une adaptation réelle de la direct ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am well aware that the partition of Kosovo is not on the negotiating agenda and that the international community pours scorn on the constitution that Serbia has just adopted, which grants extensive autonomy to the province of Kosovo, rightly regarded by Serbs as the cradle of their country.

Je sais bien que la partition du Kosovo n’est pas envisagée dans les négociations et que la communauté internationale se moque de la Constitution que vient d’adopter la Serbie, accordant une large autonomie à la province du Kosovo, considérée à juste titre par les Serbes comme le berceau de leur pays.


The Commission has just adopted its Mid-term Review of the Social Policy Agenda, the EU's roadmap translating the Lisbon straregy for economic and social renewal into concrete employment and social policy measures over the first half of the decade.

La Commission vient d'adopter sa révision à mi-parcours de l'agenda pour la politique sociale, la feuille de route de l'Union européenne traduisant la stratégie de Lisbonne pour le renouveau économique et social en mesures concrètes dans le domaine de l'emploi et de la politique sociale durant la première moitié de la décennie.


The European Parliament resolution on the social agenda which you are just about to adopt is a very ambitious contribution to our joint exercise.

La résolution du Parlement européen sur l'Agenda social que vous vous apprêtez à adopter constitue une contribution très ambitieuse à notre exercice commun.


Just a few days ago, the Commission adopted a Social Policy Agenda, spelling out what needs to be done over the next two to three years to ensure that the conclusions of the Lisbon and Feira European Councils are translated into concrete action.

Il y a quelques jours à peine, la Commission a adopté un agenda de politique sociale, qui explique bien ce qu'il faut faire pendant les deux ou trois prochaines années pour concrétiser les conclusions des Conseils européens de Lisbonne et de Feira.


Fifty-two members of this House put sustained pressure for a year and one-half on this government to reduce spending. The government finally responded by adopting a plank from the Reform Party agenda, just as it adopted the agenda of the NDP when that party was a factor in this House.

Pendant un an et demi, cinquante-deux députés de la Chambre ont exercé une pression insistante sur le gouvernement en faveur d'une réduction des dépenses et le gouvernement a enfin réagi et adopté un point du programme du Parti réformiste, tout comme il s'inspirait du programme du Nouveau Parti démocratique, lorsque celui-ci comptait à la Chambre.


Canada was able to succeed in moving this along through a UN agenda, not just to being some kind of recommendation, but in fact the establishment of a United Nations agreement, which was UNFA, which was adopted in August 1995 and signed by Canada and others when it was open for signature on December 4, 1995.

Le Canada a donc pu faire inscrire à l'ordre du jour des Nations Unies cette question, pas simplement sous forme de recommandation, mais en fait sous forme d'accord, l'APNU, qui a été adopté en août 1995 et signée par le Canada et d'autres pays le 4 décembre 1995.




D'autres ont cherché : adoption of the agenda     agenda adopted just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda adopted just' ->

Date index: 2023-05-31
w