Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent of the federal government
Banking agent for the federal government
Federal government agent
Federal government's agent
Federal government's banker

Traduction de «agent for the greek government took » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent of the federal government [ federal government's agent | federal government agent ]

mandataire du gouvernement fédéral


banking agent for the federal government [ federal government's banker ]

banquier du gouvernement fédéral


Exchange of Notes relating to Canadian Investments in the United Republic of Cameroon insured by the Government of Canada through its Agent, the Export Development Corporation

Échange de Notes relatif aux investissements à la République Unie du Cameroun assurés par le Gouvernement du Canada par l'intermédiaire de son mandataire, la Société pour l'expansion des exportations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, at the hearing the agent for the Greek Government took the position that the plaintiff became comprehensively apprised of the case against him much later, namely on 14 November 2013, when the plaintiff received and confirmed reception of the 2009 Assessment act and a translation of it into English This occurred after the plaintiff sought to find out more about the impugned enforcement Instrument from the requested authorities through his Irish solicitors.

Toutefois, l’agent du gouvernement grec a soutenu à l’audience que le demandeur n’a eu pleinement connaissance des griefs formulés à son encontre que beaucoup plus tard, à savoir le 14 novembre 2013, lorsqu’il a reçu l’acte d’évaluation de 2009, accompagné de sa traduction en anglais, et en a accusé réception .


This is supported by the written observations of Greece which describe the 19 June 2009 ‘invitation’ as an incidence in which the Greek embassy unsuccessfully attempted to serve the Assessment act on the plaintiff and the same was reiterated by the agent for the Greek Government at the hearing.

Cette circonstance est étayée par les observations de la Grèce qui décrit l’« invitation » du 19 juin 2009 comme un incident au titre duquel l’ambassade de Grèce en Irlande a tenté, en vain, de notifier l’acte d’évaluation au demandeur et cette affirmation a été réitérée par l’agent du gouvernement grec à l’audience.


At the hearing, the agent for the Greek Government was not able to advise whether the Greek authorities had additionally secured notification of the 2009 Assessment act on the plaintiff with the assistance of the requested authority under Articles 4 and 5 of Directive 2008/55 (request for information and notification, respectively), the measures in force at the material time.

À l’audience, l’agent du gouvernement grec n’a pas été en mesure d’indiquer si les autorités helléniques avaient, en outre, procédé à la notification de l’acte d’évaluation de 2009 au demandeur avec l’assistance de l’autorité requise, conformément aux articles 4 et 5 de la directive 2008/55/CE (demande, respectivement, de renseignements et de notification), à savoir les dispositions en vigueur au moment des faits.


At the hearing the agent for the Greek Government said that if a document is not served, as was the case in the main proceedings, or the service affected was not legal, the time limit for instituting a legal challenge in Greece only runs from the moment the addressee is fully appraised of the allegations against him.

À l’audience, l’agent du gouvernement grec a affirmé que si, comme dans l’affaire au principal, un document n’a pas été notifié à son destinataire ou si la notification en question était illégale, le délai pour former un recours juridictionnel en Grèce court uniquement à compter de la date à laquelle le destinataire a été pleinement informé des griefs soulevés à son encontre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was further stated by the agent for the Greek Government at the hearing that the plaintiff did not become fully appraised of the case against him until 14 November 2013, upon receipt of the translation into English of the 2009 Assessment act

En outre, l’agent du gouvernement grec a indiqué à l’audience que le demandeur n’a eu pleinement connaissance de la procédure engagée à son encontre que le 14 novembre 2013, lorsqu’il a reçu la traduction en anglais de l’acte d’évaluation de 2009 .


Furthermore, to deal with foreign debt payments, in 2008 the Greek government took unpopular measures such as increasing tax revenues, streamlining public expenditure and decreasing public employees' salaries.

De surcroît, pour honorer la dette extérieure, le gouvernement a pris en 2008 des mesures impopulaires telles que des augmentations d’impôts, la rationalisation des dépenses publiques et la baisse des salaires des employés du secteur public.


The appointment of Stavros Lambrinidis as Foreign Minister in the Greek Government took effect from 17 June 2011.

La nomination de Stavros Lambrinidis en tant que ministre des Affaires étrangères du gouvernement grec prend effet au 17 juin 2011.


The previous Greek Government took over an economy deeply in debt, very deeply in debt, an economy on rotten foundations, and these problems, chronic problems, deeply rooted over 30 years, were highlighted and dramatised by the huge international economic crisis.

Le gouvernement grec précédent a repris une économie profondément endettée, une économie qui reposait sur des fondations pourries, et ces problèmes, des problèmes chroniques, profondément enracinés depuis plus de 30 ans, ont été mis en évidence et exacerbés par l’énorme crise économique internationale.


– (EL) Mr President, ladies and gentlemen, when the Greek Government took over the Council Presidency on 1 January 2003, the reform of the common agricultural policy was one of its focal points.

- (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, lorsque le 1er janvier 2003 le gouvernement grec a pris la présidence du Conseil, la réforme de la politique agricole commune a été l’une de ses principales préoccupations.


Both the Commission and the Greek Government were notified by letter some time ago that the choice of this date took place without any prior agreement and that some other date on either side of this date should have been chosen for these celebrations to enable the Opposition party to take part. In view of this, what measures has the President of the Commission, Mr Prodi, taken to avert this unfortunate scenario which would be detri ...[+++]

Considérant que, de longue date, aussi bien la Commission européenne que le gouvernement grec ont été informés par lettre que la fixation de cette date s'était faite sans accord préalable et qu'il convenait de choisir une autre date quelconque, antérieure ou ultérieure, pour l'organisation de cette célébration, pour que les partis de l'opposition officielle puissent y participer, quelles démarches le Président de la Commission européenne, Romano Prodi, a-t-il entreprises pour éviter une situation regrettable qui porterait gravement pr ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agent for the greek government took' ->

Date index: 2024-10-09
w