Section 279. 01(1) of the Code reads as follows: Every person who recruits, tra
nsports, transfers, receives, holds, conceals or harbours a person, or exercises control, direction or influence over the movements of a person, for the purpose of exploiting them or facilitating their exploitation is guil
ty of an indictable offence and liable (a) to imprisonment for life if the
y kidnap, commit an aggravated assault or aggravated sexual
...[+++]assault against, or cause death to, the victim during the commission of the offence; or (b) to imprisonment for a term of not more than fourteen years in any other case.Le par. 279.01(1) du Code se lit comme suit : Quiconque recrute, transporte, transfère, reçoit, détient, cache ou héberge une personne, ou exerce un contrôle, u
ne direction ou une influence sur les mouvements d’une personne, en vue de l’exploiter ou de faciliter son exploitation commet une infraction passible, sur déclaration de culpabilité par voie de mise en accusation : a) d’un emprisonnement à perpétuité, s’il enlève la personne, se livre
à des voies de fait graves ou une agression sexuelle grave sur elle ou cause sa mort lors de
...[+++]la perpétration de l’infraction; b) d’un emprisonnement maximal de quatorze ans, dans les autres cas.