When you say that one particular commodity under CETA, such as Atlantic-based seafood, will definitely benefit, there will be—and we anticipate it very clearly—an aggregate benefit because those ships will have longer port times and will be more compelled to use their time cost-effectively to reduce the amount of port time they might have to spend in another port, like New York, offloading cargo that's destined for either Toronto or Chicago.
Lorsque vous dites que l'AECG profitera à un produit en particulier, comme les fruits de mer de l'Atlantique, il y aura — et nous le voyons clairement — un avantage cumulatif, parce que ces navires passeront plus de temps au port et seront davantage incités à rentabiliser leur temps de façon à réduire le temps qu'ils passeraient dans un autre port, comme celui de New York, pour décharger de la marchandise destinée à Toronto ou à Chicago.