Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply the study of beer styles from around the world
Blaze around
Freedom from violence
Proclaim something from the housetops
Shout something from the rooftops
Tell everybody

Vertaling van "ago from around " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
apply the study of beer styles from around the world | implement extensive study of beer styles from around the world | administer extensive study of beer styles from around the world | apply extensive study of beer styles from around the world

mener une étude approfondie des types de bières du monde entier


administer an extensive study of wine types from around the world | utilise extensive study of wine types from around the world | apply extensive study of wine types from around the world | applying extensive study of wine types from around the world

mener une étude approfondie des types de vins du monde entier


Freedom from violence: women's strategies from around the world [ Freedom from violence ]

Freedom from violence : women's strategies from around the world


shout something from the rooftops [ proclaim something from the housetops | tell everybody | blaze around ]

crier quelque chose sur les toits [ crier sur tous les toits ]


electrode formed from strip folded around flux and shaped to cylindrical form

électrode fourrée par plissage | électrode plissée


Perspectives on Fairness: Practices from Around the Globe

Perspectives sur l'équité : les pratiques de par le monde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Corn prices have dropped from $3.60 a bushel two years ago to around $2.60 at the time of last year's harvest, and soybean prices from around $8.60 to about $6.50.

Le prix du maïs est passé de 3,60 $ le boisseau il y a deux ans à 2,60 $ environ au moment de la récolte de l'an dernier, et le prix du soya, de 8,60 $ environ à 6,50 $ environ.


I returned not long ago from the Asia-Pacific parliamentary forum. Twenty-two nations from around the Pacific came together.

Je viens de revenir, il n'y a pas longtemps, du Forum parlementaire de l'Asie-Pacifique auquel étaient conviés vingt-deux pays riverains du Pacifique.


My brother says that the training, education of musicians today, as compared to, say, 20 years ago, is radically different. The reason why it is radically different is because young musicians today can listen to a lot more music than they could have 20 years ago, a lot more variations of music from around the world.

C'est complètement différent parce que les jeunes musiciens d'aujourd'hui peuvent écouter bien plus de musique qu'il y a 20 ans, bien plus de variétés de musique du monde entier.


It was not too long ago, up around Abbotsford, where the previous speaker comes from, where we heard about members of the Indo-Canadian community getting killed, not on the work site but getting to the work site.

Il n'y a pas si longtemps, nous avons appris que des membres de la communauté indo-canadienne avaient été tués dans la région d'Abbotsford, d'où provient l'intervenant précédent, non pas sur leur lieu de travail, mais alors qu'ils s'y rendaient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tragic events in the course of last fall’s anti-government demonstrations and during the celebrations of the 1956 uprising, brutal police actions against peaceful civilian demonstrators, prompt me to issue a call from this European Parliament to the Hungarian Government to allow a dignified, peaceful commemoration and to remove the illegal barriers erected four months ago from around the Hungarian Parliament building.

Les événements tragiques qui se sont produits lors des manifestations antigouvernementales de l’automne dernier et pendant les célébrations du soulèvement de 1956 - des actions policières brutales contre des manifestants civils pacifiques - m’incitent à lancer au travers de ce Parlement européen un appel au gouvernement hongrois afin qu’il veille à ce que la commémoration se déroule dans la paix et la dignité et qu’il enlève les barrières illégales posées il y a quatre mois autour du bâtiment du parlement hongrois.


Tragic events in the course of last fall’s anti-government demonstrations and during the celebrations of the 1956 uprising, brutal police actions against peaceful civilian demonstrators, prompt me to issue a call from this European Parliament to the Hungarian Government to allow a dignified, peaceful commemoration and to remove the illegal barriers erected four months ago from around the Hungarian Parliament building.

Les événements tragiques qui se sont produits lors des manifestations antigouvernementales de l’automne dernier et pendant les célébrations du soulèvement de 1956 - des actions policières brutales contre des manifestants civils pacifiques - m’incitent à lancer au travers de ce Parlement européen un appel au gouvernement hongrois afin qu’il veille à ce que la commémoration se déroule dans la paix et la dignité et qu’il enlève les barrières illégales posées il y a quatre mois autour du bâtiment du parlement hongrois.


A few policy-making sectors were, however, excepted from this scrutiny for strategic reasons. The decisions to do so were taken long ago, and both the EU and the world around it have changed dramatically since then.

Néanmoins, pour des raisons stratégiques, quelques secteurs ont échappé à ce contrôle, à la suite de décisions prises il y a longtemps. Or, depuis, l'UE et le monde autour d'elle ont connu des mutations profondes.


A few policy-making sectors were, however, excepted from this scrutiny for strategic reasons. The decisions to do so were taken long ago, and both the EU and the world around it have changed dramatically since then.

Néanmoins, pour des raisons stratégiques, quelques secteurs ont échappé à ce contrôle, à la suite de décisions prises il y a longtemps. Or, depuis, l'UE et le monde autour d'elle ont connu des mutations profondes.


I have taken part in both forums and know what I am talking about – in Davos, around twenty years ago, when I was Prime Minister of Portugal and had to negotiate hard for a loan from the International Monetary Fund. In Porto Alegre, I have taken part for the two last years as a Member of the European Parliament.

J’ai participé aux deux et je sais de quoi je parle : à Davos, il y a environ vingt ans, lorsque j'étais Premier ministre du Portugal et que j’ai eu l’occasion de négocier durement un prêt du Fonds monétaire international ; à Porto Alegre, ces deux dernières années, en tant que député européen.


Two springs ago, or around New Year's Day, I had a phone call from a friend.

Il y a deux printemps, vers le jour de l'An, un ami m'a télépho.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ago from around' ->

Date index: 2025-01-14
w