Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
God helps those who help themselves
Those who can't speak for themselves

Traduction de «ago who themselves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
god helps those who help themselves

aide-toi, le ciel t'aidera


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I understand you had some private sector people in here just a few days ago who themselves were not quite sure whether they required this or not.

Je crois comprendre que vous avez entendu il y a quelques jours des représentants du secteur privé qui n'étaient pas sûrs s'ils avaient besoin de ce genre de mesure.


In Halifax, for instance, Dominion Securities has merged with Richardson Greenshields, who themselves merged just a couple of years ago.

Ainsi, à Halifax, la Dominion Securities a fusionné avec la firme Richardson Greenshields, qui avait elle-même fait l'expérience d'une fusion il y a à peine deux ans.


This government has always supported individuals who, through no fault of their own, find themselves in the type of difficulty that the Atlantic fisheries found themselves in some years ago.

Le gouvernement a toujours soutenu les individus qui, sans que ce soit leur faute, se retrouvent dans une situation difficile comme celle apparue il y a quelques années dans les pêcheries de l'Atlantique.


– (PT) Mr President, exactly one year ago, we voted in this Parliament on our part of the codecision on resettling refugees, and in that codecision we had an emergency mechanism to be used in the case of any refugees who found themselves under armed attack or were the victims of natural disasters.

– (PT) Monsieur le Président, il y a exactement un an, dans le cadre de la codécision, nous avons voté sur la réinstallation des réfugiés. Dans le cadre de cette codécision, nous avons prévu l’utilisation d’un mécanisme d’urgence dans le cas des réfugiés menacés par les armes ou victimes de catastrophes naturelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must know who we are allowing into our country, as well as the exact date of entry, so as to be able for example to apply scrupulously the European Directive enabling us – as pointed out just a moment ago – to expel after three months anyone who lacks the funds to support themselves.

Nous devons connaître l'identité des personnes que nous autorisons à pénétrer sur notre territoire, de même que la date exacte de leur entrée, afin de pouvoir, par exemple, appliquer de manière scrupuleuse la directive européenne qui nous permet – ainsi que souligné il y a quelques instants – d'expulser après trois mois toute personne ne disposant pas des fonds nécessaires pour assurer sa subsistance.


We must know who we are allowing into our country, as well as the exact date of entry, so as to be able for example to apply scrupulously the European Directive enabling us – as pointed out just a moment ago – to expel after three months anyone who lacks the funds to support themselves.

Nous devons connaître l'identité des personnes que nous autorisons à pénétrer sur notre territoire, de même que la date exacte de leur entrée, afin de pouvoir, par exemple, appliquer de manière scrupuleuse la directive européenne qui nous permet – ainsi que souligné il y a quelques instants – d'expulser après trois mois toute personne ne disposant pas des fonds nécessaires pour assurer sa subsistance.


Secondly, when compared with – for example – the United States, it is indeed the case that there are fewer people in Europe who are prepared to set up a business themselves or to run one, or – to put it in the way a Member did a moment ago – to take upon themselves the risk of using their own money to create jobs for others.

Deuxièmement, au regard des États-Unis, par exemple, force est effectivement de constater que moins de personnes en Europe sont disposées à fonder ou à diriger elles-mêmes une entreprise ou - pour m’exprimer comme un député l’a fait tout à l’heure - à prendre elles-mêmes le risque d’utiliser leurs propres deniers pour créer des emplois pour d’autres personnes.


No one here, however, has forgotten the opinions of those who considered themselves, not so long ago, to be experts on Afghanistan and who recommended reaching an agreement with the Taliban regime, on the pretext of implementing a realpolitik which would mean that only the Taliban would be able to guarantee some semblance of peace in this ill-fated country which has been torn apart for so long – you mentioned this, Mr Haarder – by tribal feuds.

Personne ici, pourtant, n'a oublié les analyses de ceux qui se pensaient, il n'y a pas si longtemps, de bons connaisseurs de l'Afghanistan et qui prônaient une entente avec le régime des taliban, sous le prétexte de la mise en œuvre d'une realpolitik qui faisait de ces taliban les seuls capables d'assurer un semblant de paix dans ce malheureux pays déchiré depuis si longtemps - vous l'avez rappelé, Monsieur Haarder - par des luttes tribales.


Whatever the answer, those proud Newfoundlanders such as Senator Petten, those who voted nearly 50 years ago, those who saw themselves at the time as citizens of a small but significant nation in its own right, centuries-old descendants of Europe's boldest seamen - a nation with its own deeply rooted history - yes, those who voted nearly 50 years ago to join Canada, to join the unfinished struggle which this great nation really is, still carry within themselves the spirit of new beginnings which is truly this country.

Quelle que soit la réponse, ces fiers Terre-Neuviens qui, comme le sénateur Petten, ont voté «oui» il y a presque 50 ans, ceux qui, à l'époque, se considéraient citoyens d'une nation petite, mais néanmoins importante, descendants de marins européens des plus aventureux qui, plusieurs siècles auparavant, s'étaient établis sur ce rivage - une nation ancrée dans sa propre histoire - oui, ceux-là même qui ont voté en faveur de l'union avec le Canada, ce pays en devenir qu'est toujours notre chère patrie, sont encore animés par l'esprit de renouveau caractéristique de notre grande nation.


The whole of society is desperately in need of such jobs-while taxes collected by governments are ever increasing-since a more healthy economy increases the general level of wealth. In addition, it is not the government nor the taxpayers as a whole, but the workers themselves who pay for that (1555) The minister who, a while ago, made the important point that appropriations do not provide for everything mentioned in the budget, should perhaps answer the following question: When will appropriations and governmental spending reflect the additional $700 mill ...[+++]

Alors que nous avons désespérément besoin de cet emploi pour toute la société, les gouvernements qui vont chercher plus d'impôts et de taxes, la richesse générale qui en profite par un meilleur fonctionnement de l'économie, ce n'est pas le gouvernement, ce n'est pas l'ensemble des citoyens payeurs de taxe qui paient pour ça, ce sont les travailleurs eux-mêmes (1555) L'honorable ministre qui, plus tôt, a abordé une question importante qui est celle que les crédits ne comprennent pas tout ce qu'annonce le Budget aurait peut-être pu répondre à la question suivante: Quand allons-nous voir, dans les crédits, dans les dépenses gouvernementales, l'effet de la coupu ...[+++]




D'autres ont cherché : ago who themselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ago who themselves' ->

Date index: 2023-06-01
w