Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
How We Would Like It To Work
Qualify
Record

Vertaling van "ago would likely " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
How We Would Like It To Work

Comment nous envisageons le programme


qualify (I would like to -)

je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement


record (I would like this to be on -)

faire figurer au procès-verbal


Complicated and Complex Systems: What Would Successful Reform of Medicare Look Like?

Systèmes compliqués et complexes : en quoi consisterait une réforme des soins de santé réussie?


Special Commission on the Problems Which Would be Encountered by Developing Land-based Producer States Likely to be Most Seriously Affected by Sea-bed Production

Commission spéciale chargée d'étudier les problèmes auxquels risquent de se heurter les États en développement producteurs terrestres affectés par la production de minéraux provenant des fonds marins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As well, as we shall see, quite independently of the challenge Bill C-36 addresses to charter rights, it also brings to Canada's legal fabric institutions and mechanisms that only a few months ago would likely have been thought ill-advised by most of us.

Par ailleurs, comme nous le verrons, indépendamment de la mise en question par le projet de loi C-36 des droits garantis par la Charte, ce texte introduit dans l'appareil juridique canadien des institutions et des mécanismes que la plupart d'entre nous auraient jugés mal avisés il y a seulement quelques mois.


– (FR) Mr President, I would firstly like to welcome you, President Maystadt, and to tell you what a joy it is to see you again, since I worked on an identical report some time ago. I would also like to welcome the Commissioner and to tell the rapporteur and the rapporteurs for the other groups that they have done a tremendous job, and I would like to welcome them too.

– Monsieur le Président, mes premiers mots seront pour vous saluer, Président Maystadt, et vous dire la joie qui est la mienne de vous retrouver, puisque j'avais travaillé sur un rapport identique il y a quelque temps, saluer le commissaire et dire au rapporteur ainsi qu'aux rapporteurs des autres groupes l'immense travail qu'ils ont accompli, et je voudrais également les saluer.


The residence portion deduction has not been increased since its inception 20 years ago, while the cost of living for northern Canadians has continued to increase. The petitioners would like the government to know that whereas the cost in lost tax revenue to the Government of Canada would be insignificant while the economic benefits to the north would be substantial, they would like the Minister of Finance to increase the residence portion of the northern residents tax deduction by 50% and also ask that this porti ...[+++]

Puisque la perte de recettes fiscales serait négligeable et que les retombées économiques dans le Nord seraient importantes, les pétitionnaires demandent au ministre des Finances d'augmenter de 50 p. 100 la partie applicable aux habitants du Nord de la déduction fiscale et d'indexer cette déduction fiscale de façon à ce qu'elle reflète l'inflation réelle, établie selon l'indice d'inflation dans le Nord.


Let me conclude saying that I received your message and I would like to stress that I don’t see this occasion only as the achievement of the process begun 15 years ago but also as the starting point for a tighter cooperation between the Commission and your Network in its present structure and also in view of any further future development.

Permettez moi de conclure en vous confirmant que j’ai bien reçu votre message. A cet égard je voudrais souligner qu’à mes yeux cette occasion ne constitue pas seulement l’aboutissement du parcours entamé il y a 15 ans mais aussi le point de départ pour une coopération toujours plus étroite entre la Commission et votre réseau, qu’il s’agisse de sa forme actuelle ou de son évolution future vers des structures plus sophistiquées et mieux répondantes aux exigences d’une formation judiciaire européenne d’envergure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to thank the Economic Committee for their opinion which the committee fully supported and which is utterly embraced within the body of the report, and I would also like to thank the Employment and Social Affairs Committee for adopting this report unanimously a few weeks ago.

Je voudrais remercier la commission économique et monétaire pour son avis que la commission a pleinement soutenu et qui est intégralement repris dans le corps du rapport. Je voudrais également remercier la commission de l'emploi et des affaires sociales pour avoir adopté ce rapport à l'unanimité il y a une semaine.


We do not wish to complain about the lack of interest on the part of our citizens and voters, but we would like to seriously urge them to avail themselves of this new openness on the part of the European Parliament, as today's technology makes things conceivable which a few years ago would not have been possible. With the click of a mouse, they can see the original texts we discuss in this House.

Nous ne voulons pas nous lamenter sur le manque d'intérêt de nos citoyens, de nos électeurs, mais voudrions toutefois leur demander avec insistance de faire usage de cette nouvelle ouverture du Parlement européen, car avec les possibilités techniques d'aujourd'hui, on peut envisager ce qui était encore totalement impossible il y a quelques années. Les citoyens peuvent en effet, d'un seul clic, consulter les textes originaux sur lesquels nous débattons dans ce Parlement.


– (FR) Mr President, I would like to remind the House that, several months ago, Parliament rejected an amendment calling for Friday sittings during plenary sessions in Strasbourg to be abolished. At the very least, one would expect Members to abide by their vote.

- Monsieur le Président, je voudrais rappeler que ce Parlement a rejeté, il y a quelques mois, un amendement qui demandait la suppression du vendredi dans nos périodes de session plénière à Strasbourg et que la moindre des choses serait qu'au moins, les députés respectent ce qu'ils ont voté.


Some moments ago, I mentioned the start of the new round of negotiations of the World Trade Organisation, and I would like to dedicate my remaining two minutes of speaking time to this subject.

Je viens d'évoquer il y a quelques instants le démarrage du nouveau cycle de négociations de l'Organisation mondiale du commerce, et je voudrais y consacrer les deux minutes de temps de parole qui me restent.


More specifically, the Community would like to put forward the following issues to a Panel: 1) The U.S. have countervailed subsidies which would have been granted up to 15 years ago to EC steel companies.

Plus spécifiquement, la Communauté souhaiterait soumettre les questions suivantes à un groupe spécial : 1) Les Etats-Unis ont compensé des subventions qui auraient été accordées ces 15 dernières années à des entreprises sidérurgiques communautaires.


We stand, so to speak, at the threshold of a new era whose starting conditions - and I would like to stress this point - look much better than many of us would have predicted a few months or even a few weeks ago.

Nous nous trouvons, pour ainsi dire, à l'aube d'une ère nouvelle, qui s'annonce bien meilleure - je tiens à le souligner - que ce que pensaient certains d'entre nous il y a quelques mois ou même quelques semaines encore.




Anderen hebben gezocht naar : ago would likely     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ago would likely' ->

Date index: 2022-05-27
w