Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agree codes for product items
Agree shreds sizes percentage in cigarettes
Allocate codes to product items
Assign a code to product items
Assign codes to product items
Deputy Speaker of the Senate
Determine shreds size percentages in cigarettes
Determine shreds sizes percentage in cigarettes
Marshal of the Senate
Polish Senate
Senate
Senate Appointment Consultations Act
Senate of the Republic of Poland
Senator
Sort shreds sizes percentage in cigarettes
Speaker of the Senate
Statute for Members
Statute for Members of the Parliament
Statute for senators
Vicemarshal of the Senate

Traduction de «agree with senator » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate

Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat


Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat


Senate Appointment Consultations Act [ An Act to provide for consultations with electors on their preferences for appointments to the Senate ]

Loi sur les consultations concernant la nomination des sénateurs [ Loi prévoyant la consultation des électeurs en ce qui touche leurs choix concernant la nomination des sénateurs ]




Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]


An Act to amend the Senate and House of Commons Act and the Supplementary Retirement Benefits Act with respect to the escalation of certain payments thereunder

Loi visant à modifier la Loi sur le Sénat et la Chambre des communes ainsi que la Loi sur les prestations de retraite supplémentaires relativement à l'augmentation de certains paiements


Leader of the Government Senate and Minister with special responsibility for Literacy

leader du gouvernement au Sénat et ministre responsable de l'alphabétisation


agree shreds sizes percentage in cigarettes | sort shreds sizes percentage in cigarettes | determine shreds size percentages in cigarettes | determine shreds sizes percentage in cigarettes

déterminer le pourcentage de largeurs de coupe dans des cigarettes


agree codes for product items | assign a code to product items | allocate codes to product items | assign codes to product items

attribuer des codes à des articles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2000, an assessment by the Italian authorities recommended that the Marketing Authorisation Holder (MAH) undertake a study to examine these concerns, but according to a report of the French Senate, though the protocol for the study was agreed in February 2001, the study was not started until 2006 and not completed until 2009.

En 2000, une évaluation des autorités italiennes avait recommandé au titulaire de l'autorisation de mise sur le marché de mener une étude en vue d'examiner les inquiétudes formulées, mais selon un rapport du Sénat français, bien que le protocole pour l'étude ait été accepté en février 2001, l'étude n'a pas débuté avant 2006 et ne s'est achevée qu'en 2009.


14. Insists on the advantages of a joint programme of staff exchanges and invites Parliament's Secretary-General to examine with the clerks of the US House of Representatives and the Senate the feasibility of a joint memorandum on staff exchanges similar to that agreed between Parliament and the UN Secretariat;

14. insiste sur les avantages d'un programme commun d'échange de personnel et invite le Secrétaire général du Parlement à envisager, conjointement avec le personnel de la Chambre des représentants et du Sénat des États-Unis, de réaliser un mémorandum commun sur l'échange de personnel semblable à celui dont sont convenus le Parlement et le secrétariat des Nations unies;


13. Insists on the advantages of a joint programme of staff exchanges and invites Parliament's Secretary-General to examine with the clerks of the US House of Representatives and the Senate the feasibility of a joint memorandum on staff exchanges similar to that agreed between Parliament and the UN Secretariat;

13. insiste sur les avantages d'un programme commun d'échange de personnel et invite le Secrétaire général du Parlement à envisager, conjointement avec le personnel de la Chambre des représentants et du Sénat des États-Unis, de réaliser un mémorandum commun sur l'échange de personnel semblable à celui qu'ont convenu le Parlement et le secrétariat des Nations unies;


K. whereas the US Senate unanimously adopted a resolution on 9 December 2006 urging both transatlantic partners to work together to strengthen the transatlantic market and to show leadership at the 2007 EU-US Summit in agreeing to set a date for completing the transatlantic market,

K. considérant que le Sénat des États-Unis a adopté à l'unanimité, le 9 décembre 2006, une résolution invitant les deux partenaires transatlantiques à travailler de concert pour renforcer le marché transatlantique et faire preuve d'initiative politique lors du sommet UE/États-Unis de 2007 pour convenir d'une date butoir pour la réalisation du marché transatlantique,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While I agree with Minister McLellan that Bill C-7 conforms with the standards set by the convention — remembering always that Canada took a reservation on section 37(c), which requires the absolute separation of youth from adults except where it is not in the child's best interests — I also agree with Senator Andreychuk that we should, at some time, consider implementing legislation for the convention.

Si je suis d'accord avec la ministre McLellan pour dire que le projet de loi C-7 se conforme aux normes fixées par la convention — gardant toujours à l'esprit que le Canada a émis des réserves sur l'alinéa 37c), qui exige une séparation totale entre le jeune contrevenant et les adultes, sauf lorsque cela n'est pas dans l'intérêt du jeune — , je conviens aussi avec le sénateur Andreychuk que nous devrions, à un moment donné, songer à la mise en oeuvre d'une loi relative à la convention.


The observation questioned by Senators Andreychuk and Lynch-Staunton and reported to this chamber at report stage is an admission — and I agree with Senator Lynch-Staunton, Senator Andreychuk and others who have questioned Senator Austin on this point — that of what I speak today is correct and should be dealt with before ratification and Royal Assent.

L'observation à laquelle ont fait allusion les sénateurs Andreychuk et Lynch-Staunton et qui a été signalée à la Chambre à l'étape du rapport confirme - et je suis d'accord avec le sénateur Lynch-Staunton, le sénateur Andreychuk et tous les autres qui se sont enquis auprès du sénateur Austin à ce sujet - que ce que je dis aujourd'hui est vrai et que cela devrait être réglé avant la ratification et la sanction royale.


H. whereas the 2002 House and Senate versions of ASPA must go to conference and the result agreed, if adopted by both House and Senate, sent to the US President for signature in order to become US law,

H. considérant que les versions de l'an 2002, de la Chambre des représentants et du Sénat, de l'ASPA doivent être soumises à concertation et que son résultat sera soumis, s'il est adopté et par la Chambre des représentants et par le Sénat, à la signature du Président des États‑Unis avant de devenir loi des États-Unis,


Senator Gauthier: I agree with Senator Grafstein, and I agree even more with Senator Poulin.

Le sénateur Gauthier: Je suis d'accord avec le sénateur Grafstein et je suis encore plus d'accord avec le sénateur Poulin.


Senator Cordy: There were extenuating circumstances during the last session in dealing with the issues that you had to deal with, but I agree with Senator Corbin that we leave this for now.

Le sénateur Cordy : À la dernière session, certaines circonstances nous ont permis de régler quelques questions, mais je conviens avec le sénateur Corbin que nous devrions laisser cela de côté pour l'instant.


If the Senate wants to take its responsibilities seriously - and, by the way, I am not sure that I agree with Senator Gauthier, but there is a step alluded to by Senator Andreychuk - we must satisfy ourselves with substan tive evidence that there has been a failure or a deficit by the joint committee.

Si le Sénat veut véritablement assumer ses responsabilités - et soit dit en passant, je ne suis pas certain d'être d'accord avec le sénateur Gauthier, mais il y a une étape à laquelle le sénateur Andreychuk a fait allusion -, nous devons être convaincus par la preuve de fond de l'inefficacité du comité mixte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agree with senator' ->

Date index: 2021-10-27
w