So what we have agreed upon among the producers and the broadcasters is a series of safeguards that have been listed out and are part and parcel of the arrangements that allow broadcasters to act as distributors, to ensure that they're dealing at arm's-length and there can't be that kind of self-dealing.
Nous nous sommes donc entendus entre les producteurs et les télédiffuseurs sur une série de mesures de sauvegarde qui ont été énumérées et qui font partie intégrante des dispositions permettant aux télédiffuseurs d'agir en tant que distributeurs, afin d'être certains que toutes les opérations sont sans lien de dépendance et qu'il ne peut y avoir d'opérations intéressées.