Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEFTA 2006

Vertaling van "agreement 2006 gave " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement on Amendment of and Accession to the Central European Free Trade Agreement | Agreement to amend and enlarge the Central European Free Trade Agreement | CEFTA 2006 [Abbr.]

Accord sur l'amendement de l'accord de libre-échange centre-européen et sur l'adhésion à celui-ci
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Generally speaking, the dialogue between the EU and Latin America has been the subject of a number of summits; the most recent one was held in Vienna in 2006 (Vienna Agreement 2006) gave rise to a Commission Communication on a reinforced partnership with Latin America (2005).

De façon plus générale, le dialogue de l'UE avec l'Amérique latine fait l'objet de sommets, dont le dernier s'est tenu à Vienne en 2006 (déclaration de Vienne 2006), et a donné lieu à une communication de la Commission sur le partenariat renforcé avec l'Amérique latine (2005).


The Commission has also found that airport service agreements and marketing arrangements concluded between the CCIPB and Ryanair/AMS between 2003 and 2011, as well as a contract signed with Transavia in 2006, gave these companies an undue economic advantage over their competitors.

La Commission a également constaté que des accords de prestation de services aéroportuaires et des accords de commercialisation conclus entre la CCIPB et Ryanair/AMS entre 2003 et 2011, ainsi qu’un contrat signé avec Transavia en 2006, avaient procuré à ces entreprises un avantage économique injustifié par rapport à leurs concurrents.


All of this clearly shows that the 2006 agreement on the ENPI regulation gave us a tool which allows us to deliver and produce tangible results.

Tout ceci montre clairement que l’outil né de laccord de 2006 sur le règlement IEVP fonctionne et nous permet d’obtenir des résultats concrets, même si, comme toujours, il est susceptible d’être amélioré.


In 2006, the government gave some indication that it recognized that these agreements were bad.

En 2006, le gouvernement a en quelque sorte reconnu que ces accords étaient mauvais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, I would request the President to abide by the assurances that he gave to the EP Delegation during the December 2006 visit to Pakistan, about the transition to civilian rule and to agreement on building up democratic institutions and most importantly the assurances he gave us on media freedom.

En outre, je demanderai au président de tenir les promesses faites à la délégation du PE lors de sa visite au Pakistan en décembre 2006 concernant la transition vers le régime civil et l’accord sur l’instauration d’institutions démocratiques, sans oublier - l’élément le plus important - les garanties qu’il nous a données concernant la liberté des médias.


The text of the agreement, which the two countries completed on July 1, 2006 and finally signed on September 12, gave rise to Bill C-24.

Le texte de l'accord qui a été complété par les deux pays le 1 juillet 2006 et finalement signé le 12 septembre dernier, a donné le projet de loi C-24.


At some time in the future if there was a Canadian public protest about American vessels transiting the Northwest Passage, as there undoubtedly would be, the American response will simply be, “You guys gave us blanket approval in the perpetual Norad agreement in 2006”.

Si à un moment donné, la population canadienne proteste en voyant que des navires des États-Unis traversent le passage du Nord-Ouest, ce qui arrivera inévitablement, les Américains vont simplement répondre: « Vous nous avez donné une approbation générale dans l'accord permanent du NORAD de 2006».


STIM states, finally, that the shareholders’ agreement linking the two undertakings has not existed since 15 March 2006, when CMN gave notice that it was no longer bound by it, as held by the Cour d’Appel de Paris.

La STIM souligne enfin que le pacte d’actionnaire reliant les deux entreprises n’existe plus depuis le 15 mars 2006, date à laquelle il a été dénoncé par la CMN, ainsi que l’a constaté la Cour d’Appel de Paris.


I look at our record, first with the Agreement on Internal Trade that became effective in 1994-95 combined with the Council of the Federation, which was created in 2003 and gave a progress report in 2006.

Je regarde ce que nous avons fait dans le passé, d'abord du côté de l'Accord sur le commerce intérieur qui est entré en vigueur en 1994-1995, ainsi que de celui du Conseil de la fédération, qui a été créé en 2003 et qui a publié un rapport d'étape en 2006.




Anderen hebben gezocht naar : cefta     agreement 2006 gave     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agreement 2006 gave' ->

Date index: 2021-03-09
w