Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stand-alone investment agreement
Stand-alone investment treaty
Stand-alone self-government agreement

Traduction de «agreement alone could » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stand-alone investment agreement | stand-alone investment treaty

accord d'investissement autonome


stand-alone self-government agreement

entente d'autonomie gouvernementale indépendante [ accord d'autonomie gouvernementale indépendant ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The free trade agreement alone could boost the EU growth by nearly 1 % and create over 400,000 additional jobs, with comparable benefits for Japan.

L'accord de libre-échange à lui seul pourrait accélérer la croissance de l'UE de près d'1 % et créer plus de 400 000 nouveaux emplois, tout en apportant des bénéfices comparables au Japon.


The free trade agreement alone could boost our bilateral trade and investment relations and play a role in reviving global economic growth.

L'accord de libre-échange pourrait à lui seul doper nos relations bilatérales en matière de commerce et d'investissement et jouer un rôle dans la relance de la croissance économique mondiale.


They can be permitted under certain conditions (for example where the results could not be obtained on a stand-alone basis) but are kept under scrutiny (for example to ensure that new competitors are not prevented from entering a market or that agreements do not result in a de facto pricing policy).

Ils peuvent être autorisés à certaines conditions (par exemple, lorsque leurs résultats ne pourraient être obtenus par les entreprises isolément), mais ils sont soumis à une surveillance (visant par exemple à éviter que de nouveaux concurrents soient empêchés d'accéder au marché ou que des accords n'aboutissent en fait à un régime de prix imposés).


This agreement alone could bring gains of some eighty thousand jobs.

À lui seul, cet accord pourrait permettre de créer jusqu’à 80 000 emplois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the bill is left alone, could a shipper in an arbitration proceeding insist that dwell times be part of the service obligations required for the arbitrator to put into a service level agreement, or is it the subject of debate, as it is today?

Si le projet de loi reste tel quel, est-ce qu'un expéditeur en arbitrage pourrait insister pour que les temps d'arrêt fassent partie des obligations de service exigées pour que l'arbitre les inscrive dans un accord sur les niveaux de service, ou cela fait-il l'objet d'un débat, comme aujourd'hui?


In its simplest form, the newly adopted Standing Order envisaged three options under which a time allotment order could be made, ranging from agreement between all parties to the government acting alone after negotiation had failed to rally the support of any other party.

Dans sa forme la plus simple, le nouvel article prévoyait trois possibilités d’attribution de temps, allant d’un accord entre tous les partis à une décision unilatérale du gouvernement, les négociations n’ayant pas permis d’obtenir le soutien de quelque autre parti.


This would ensure that those countries could receive further assistance and support measures if necessary, so that they are not left to go it alone and are supported in combating, counteracting and mitigating to some degree any negative consequences that the entry into force of these agreements may have within the European Union due to the price adjustments and hence to changes in the competitiveness of bananas from other countries ...[+++]

Cela devrait permettre d’apporter un soutien supplémentaire à ces pays si nécessaire. Ils ne seront donc pas abandonnés à leur sort, et nous pourrons ainsi les aider à combattre, à contrer et à atténuer dans une certaine mesure les conséquences négatives que l’entrée en vigueur de ces accords pourrait avoir dans l’Union européenne du fait de l’ajustement des prix, et donc de l’évolution de la compétitivité des bananes en provenance d’autres pays.


I think this agreement could have been better if we had been negotiating it alone but, since agreements are made between two sides, it is a compromise and, in the spirit of compromise, the Council of Ministers approved it unanimously.

Je pense que cet accord aurait pu être meilleur si nous l’avions négocié seuls, mais puisque les accords se concluent entre deux parties, il s’agit d’un compromis et, dans l’esprit de compromis, le Conseil de ministres l’a approuvé unanimement.


Or how about this: “This is a government that could not organize a two car funeral, let alone implement a Kyoto agreement..”.

Et que dire de ceci: « Si ce gouvernement ne peut même pas organiser un cortège de deux voitures, comment peut-il mettre en oeuvre le Protocole de Kyoto.?


I am convinced agreement could be obtained on the basis of the Doha declaration and Article 30 of the ADPIC agreement, and on that basis alone.

Je suis convaincue qu'un tel accord est possible, sur la base de la déclaration de Doha et de l'article 30 de l'accord ADPIC, et sur cette base uniquement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agreement alone could' ->

Date index: 2022-01-23
w