Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agreement quite quickly " (Engels → Frans) :

It shouldn't be that big a deal and we should be able to come to an agreement quite quickly.

Ça ne devrait pas être si énorme et on devrait s'entendre assez rapidement.


It was actually a former premier, Gary Filmon, who entered into an agreement quite quickly after Mr. Chrétien introduced the program, which really allowed Manitoba to get involved in a very serious fashion with the nominee program.

En fait, c'est son ancien premier ministre, Gary Filmon, qui n'a fait ni une ni deux pour conclure une entente, ce qui a permis à la province de s'impliquer très sérieusement dans ce dossier.


In terms of consensus, the way the discussions work, I believe as former Speaker Fraser explained it, very often the items that come up can be dealt with quite quickly, and there's agreement reached very quickly.

Au sujet du consensus, je crois que l’ancien Président Fraser a décrit le déroulement des discussions. Très souvent, les points soulevés sont traités très rapidement, et les membres arrivent à se mettre d’accord très vite.


In the first instance, they should provide, as quickly as possible, for an evaluation of the impact that these agreements will have between now and 2020 – quite a long timescale, therefore – on ACP countries and on European producers in the outermost regions, whose economies are closely tied to bananas.

Tout d’abord, il faut leur demander d’évaluer le plus rapidement possible l’impact que ces accords auront, entre maintenant et 2020 − un horizon assez vaste donc − sur les pays ACP et sur les producteurs européens des régions ultrapériphériques, dont les économies sont étroitement liées à la banane.


But I suspect I will find out that reaction quite quickly. With respect to the immigration issue and the safe third country agreement, I'm not informed on that so I'd like to defer on it.

En ce qui concerne l'immigration et la question des tiers pays sûrs, je ne suis pas informé et je préfère ne pas répondre pour le moment.


In the next section, on page 14, I get into the background of the actual annex itself, what the Great Lakes Charter is, and then quite quickly into the implementing agreements, because that's what the report is really about.

Dans la section suivante, à la page 15, je donne quelques renseignements généraux sur l'annexe et sur la teneur de la Charte des Grands Lacs, avant de passer rapidement aux ententes de mise en oeuvre, parce que c'est le sujet véritable de ce rapport.


– (FR) Mr President, a few days ago, the Polish Prime Minister gave what I thought was a quite astounding reason for reaching an agreement quickly on the constitution, saying that in six months time, it would basically have no use.

- Monsieur le Président, le premier ministre polonais a évoqué, il y a quelques jours, une raison tout à fait stupéfiante à mes yeux d’aboutir rapidement à un accord sur la Constitution, en déclarant que, dans six mois, cela n’aurait au fond plus d’utilité.


At the European Council in Helsinki it was the Council’s opinion that a decision on the Intergovernmental Conference should be arrived at quite quickly, and, if possible, by the end of next year, so that there will be time to ratify the agreements and enlargement can get under way.

Lors du Conseil européen de Helsinki, on est parti de l'idée que la conférence intergouvernementale devait être achevée assez rapidement, si possible d'ici la fin de l'année prochaine, afin que les accords puissent être ratifiés et que l'élargissement puisse commencer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agreement quite quickly' ->

Date index: 2022-11-28
w