Beyond the humanitarian dimension of the situation in Colombia, and regardless of the good and not so good reasons that should make us accept or reject this bill, there is one aspect that remains profoundly unacceptable, namely the utter contempt for democratic institutions shown by the Conservative government in signing the free trade agreement, without even waiting for the committee's report.
Au-delà de la réalité humanitaire qui prévaut en Colombie, ainsi que des bonnes et des moins bonnes raisons qui devraient nous amener à accepter ou à refuser ce projet de loi, une chose demeure profondément inacceptable: le mépris profond des institutions démocratiques qu'a témoigné ce gouvernement conservateur en signant l'accord de libre-échange, sans même avoir attendu la publication du rapport du comité.