Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist the parties
Bring the parties to an agreement
First Nations Land Management Act

Vertaling van "agreement would bring " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to convene a diplomatic conference in order to envisage the necessary modifications to bring to the Agreement

convoquer une conférence diplomatique afin d'examiner les modifications qu'il est nécessaire d'apporter au présent accord


...to bring intergouvernmental agreements into compliance

mise en conformité des accords intergouvernementaux


to bring about an adjustment of tariff agreements in force with third countries

aménager les accords tarifaires en vigueur avec les pays tiers


First Nations Land Management Act [ An Act providing for the ratification and the bringing into effect of the Framework Agreement on First Nations Land Management ]

Loi sur la gestion des terres des premières nations [ Loi portant ratification de l’Accord-cadre relatif à la gestion des terres des premières nations et visant sa prise d’effet ]


assist the parties [ bring the parties to an agreement ]

concilier les parties


Exchange of Notes to bring into force definitively the Agreement concerning automotive products between the Government of Canada and the Government of the United States of America

Échange de Notes mettant en vigueur définitivement l'accord entre le Gouvernement canadien et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique concernant les produits de l'industrie automobile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The European Union is unwavering in its support for Ukraine's independence, sovereignty and territorial integrity, as well as the continuing, ambitious efforts of the Ukrainian authorities to reform the country's institutions and economy, which would unlock the full potential of the Association Agreement and bring its full benefits to the Ukrainian people.

L'Union européenne continue de soutenir inébranlablement l'indépendance, la souveraineté et l'intégrité territoriale de l'Ukraine, ainsi que les efforts constants et ambitieux déployés par les autorités du pays pour réformer les institutions et l'économie, ce qui permettrait d'exploiter tout le potentiel de l'accord d'association et d'en faire profiter pleinement la population ukrainienne.


Your Rapporteur would like to highlight some of the main benefits this agreement would bring to the Union.

Votre rapporteur souhaite souligner certains des principaux avantages que présenterait cet accord pour l'Union.


When licensing its film output for pay-TV to a broadcaster in the EEA, Paramount Pictures would not (re)introduce contractual obligations, which prevent or limit a pay-TV broadcaster from responding to unsolicited requests from consumers within the EEA but outside of the pay-TV broadcaster’s licensed territory (No “Broadcaster Obligation”); When licensing its film output for pay-TV to a broadcaster in the EEA, Paramount Pictures would not (re)introduce contractual obligations, which require Paramount to prohibit or limit pay-TV broad ...[+++]

2) au moment de céder sous licence à un télédiffuseur de l'EEE sa production cinématographique en tant que contenu télévisuel payant, Paramount Pictures n'introduirait ou ne réintroduirait aucune obligation supplémentaire lui imposant d'interdire aux télédiffuseurs de contenu payant résidant en dehors du territoire sous licence de répondre à des demandes non sollicitées émanant de consommateurs résidant sur le territoire sous licence ou de limiter leur capacité à y répondre (pas d'«obligation de Paramount»);


– (DE) Mr President, anyone who has followed the many discussions about SWIFT over recent weeks might get the impression that without SWIFT, we would descend into chaos and that rejecting the agreement would bring an end to the transatlantic relationship and the joint war on terror.

– (DE) Monsieur le Président, quiconque a suivi les nombreuses discussions au sujet de la SWIFT ces dernières semaines pourrait avoir l’impression que sans la SWIFT, ce serait le chaos et que rejeter l’accord mettrait un terme à la relation transatlantique et à la guerre commune contre la terreur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It would have to be determined on a case-by-case basis, depending in particular on the issue covered by the choice-of-court agreement, whether the agreement would have to be concluded between all parties concerned by the succession or whether some of them could agree to bring a specific issue before the chosen court in a situation where the decision by that court on that issue would not affect the rights of the other parties to the succession.

Il faudrait préciser au cas par cas, en fonction notamment de la question couverte par l'accord d'élection de for, si l'accord devrait être conclu entre toutes les parties concernées par la succession ou si certaines d'entre elles pourraient accepter de soumettre une question spécifique à la juridiction choisie au cas où la décision de ladite juridiction sur ladite question n'affecterait pas les droits des autres parties à la succession.


It would have to be determined on a case-by-case basis, depending in particular on the issue covered by the choice-of-court agreement, whether the agreement would have to be concluded between all parties concerned by the succession or whether some of them could agree to bring a specific issue before the chosen court in a situation where the decision by that court on that issue would not affect the rights of the other parties to the succession.

Il faudrait préciser au cas par cas, en fonction notamment de la question couverte par l'accord d'élection de for, si l'accord devrait être conclu entre toutes les parties concernées par la succession ou si certaines d'entre elles pourraient accepter de soumettre une question spécifique à la juridiction choisie au cas où la décision de ladite juridiction sur ladite question n'affecterait pas les droits des autres parties à la succession.


I would also like to point out that these agreements will bring peace on this thorny subject, and that they will also facilitate the Doha process and bring about the conditions necessary for establishing a stable European banana market, one which will be predictable over the coming years.

Je souhaite aussi souligner que ces accords vont apporter la paix sur ce sujet épineux et qu’ils vont aussi faciliter le processus de Doha et vont mettre en place les conditions nécessaires à l’établissement d’un marché européen de la banane stable et prévisible pour les années à venir.


The signature of the EU-Turkey readmission agreement and the simultaneous start of the visa dialogue towards visa liberalisation would give a new momentum to EU-Turkey relations and bring concrete benefits for both.

La signature de l'accord de réadmission entre l'UE et la Turquie et le lancement simultané du dialogue sur les visas en vue de l'assouplissement du régime des visas pourraient donner un nouvel élan aux relations UE-Turquie et procurer des avantages tangibles aux deux parties.


41. Refers to its above-mentioned resolution on EU-US Transatlantic economic relations and reiterates its call in favour of a new EU-US Partnership Agreement aimed at eliminating or significantly reducing all outstanding barriers to trade and investment, with a specific focus on regulatory cooperation; considers that such an agreement would bring about considerable benefits for both economies; welcomes the listing of that important issue among the priorities of the German Presidency of the Council;

41. renvoie à sa résolution susmentionnée sur les relations économiques transatlantiques UE-États-Unis et renouvelle son appel en faveur d'un nouvel accord de partenariat UE-États-Unis visant à réduire fortement, voire à supprimer toutes les barrières aux échanges commerciaux et aux investissements qui subsistent en mettant tout particulièrement l'accent sur la coopération en matière réglementaire; estime qu'un tel accord serait très bénéfique pour les deux économies; se félicite de l'inscription de cette question essentielle parmi les priorités de la présidence allemande du Conseil;


2. Any agreement conferring jurisdiction shall be valid only if it is entered into after the dispute has arisen or if it allows the employee to bring proceedings in courts other than those which would have jurisdiction under paragraph 1.

2. Une convention attributive de juridiction n'est valable que si elle est postérieure à la naissance du différend ou si elle permet à l'employé de saisir d'autres tribunaux que ceux résultant de l'application du paragraphe 1.




Anderen hebben gezocht naar : first nations land management act     assist the parties     agreement would bring     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agreement would bring' ->

Date index: 2023-10-10
w