Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1994 Anti-Dumping Agreement
ADA
Agreement
Anti-Dumping Agreement
Boat People No Longer Vietnamese Canadians
DPA
Dayton Agreement
Dayton Peace Agreement
EC agreement
EC interim agreement
EC third country convention
EU-third country agreement
European Union agreement
GFAP
Global agreement
Holder is no longer a Permanent Resident
In the longer term
Intergovernmental agreement
Interim agreement
International agreement
International agreement
International treaty
No longer available
No longer available from supplier
Over a longer time frame
Provisional implementation of an EC agreement

Traduction de «agreements no longer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in the longer term | over a longer time frame

à plus long terme


no longer available from supplier [ no longer available ]

n'est plus disponible chez le fournisseur


Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0 ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]

accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]


agreement (EU) [ EC agreement | EC third country convention | European Union agreement | EU-third country agreement | international agreement (EU) ]

accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]


interim agreement (EU) [ EC interim agreement | provisional implementation of an EC agreement ]

accord intérimaire (UE) [ accord intérimaire (CE) | application provisoire d'accord CE ]


Dayton Agreement | Dayton Peace Agreement | Dayton/Paris Agreement | Dayton/Paris Peace Agreement | General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina | DPA [Abbr.] | GFAP [Abbr.]

accord de paix de Dayton | Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine


1994 Anti-Dumping Agreement | Agreement on Implementation of Article VI of GATT 1994 | Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 | Anti-Dumping Agreement | ADA [Abbr.]

Accord antidumping | Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994


Boat People No Longer: Vietnamese Canadians

Boat People hier : Vietnamiens-Canadiens aujourd'hui


Holder is no longer a Permanent Resident

Le titulaire n'est plus un résident permanent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If the duration of the agreement is longer than six months, the duration of the validity of the authorisation may correspond to the period concerned in accordance with national law.

Si la durée de la convention est supérieure à six mois, la durée de validité de l'autorisation peut correspondre à la période concernée conformément au droit national.


If the duration of the agreement is longer than one year, the duration of the validity of the authorisation may correspond to the period concerned in accordance with national law.

Si la durée de la convention est supérieure à un an, la durée de validité de l'autorisation peut correspondre à la période concernée conformément au droit national.


(Return tabled) Question No. 1187 Hon. Carolyn Bennett: With regard to First Nations policing: (a) which First Nations policing agreements will expire on March 31, 2013 or March 31, 2014, broken down by (i) community, (ii) type of agreement, (iii) population served by the agreement, (iv) number of officers funded by the agreement; (b) of these agreements that will expire on March 31, 2013 or March 31, 2014, which ones does the government plan to renew and what are the terms for each renewed agreement; (c) are any existing agreements being extended on a short-term basis only and, if so, why; (d) of those First Nations and Inuit communi ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1187 L'hon. Carolyn Bennett: En ce qui concerne les services de police des Premières Nations: a) quelles ententes de services de police des Premières Nations arriveront à échéance le 31 mars 2013 ou le 31 mars 2014, les ententes étant classées selon (i) la collectivité, (ii) le type d’entente, (iii) la population servie par l’entente, (iv) le nombre d’agents financés par l’entente; b) parmi les ententes qui arriveront à échéance le 31 mars 2013 ou le 31 mars 2014, lesquelles le gouvernement prévoit-il renouveler, et quelle sera la durée de chaque entente renouvelée; c) parmi les ententes en vigueur a ...[+++]


Where the consumer has a secured credit agreement for the purchase of immovable property or land and the duration of the security is longer than that of the credit agreement, and where the consumer can decide to withdraw the repaid capital again subject to signature of a new credit agreement, a new ESIS disclosing the new APRC and based on the specific characteristics of the new credit agreement should be provided to the consumer before the signature of the new credit agreement.

Si le consommateur possède un contrat de crédit garanti pour l’achat d’un bien immobilier ou d’un terrain et que la durée de la sûreté est supérieure à celle du contrat, et si le consommateur peut décider de retirer à nouveau le capital remboursé sous réserve de la signature d’un nouveau contrat de crédit, une nouvelle FISE communiquant le nouveau TAEG et fondée sur les caractéristiques spécifiques du nouveau contrat de crédit devrait lui être fournie avant la signature du nouveau contrat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Banka Slovenije should therefore no longer be party to the ERM II Central Bank Agreement with effect from that date and the ERM II Central Bank Agreement should be amended accordingly.

La Banka Slovenije ne devrait donc plus être partie à l'accord sur le MCE II entre les banques centrales à compter de cette date et il convient de modifier en conséquence l'accord sur le MCE II entre les banques centrales.


The monetary reserve does no longer exist, and the enclosed proposals for the renewal of the interinstitutional agreement would no longer require ad-hoc provisions concerning the reserves for external operations and for emergency aid.

La réserve monétaire n'existe plus et le présent projet de renouvellement de l'accord interinstitutionnel ne nécessite plus de dispositions spécifiques pour les réserves relatives aux actions extérieures et à l'aide d'urgence.


Considering that Microsoft has removed the said clauses and that the notified agreements no longer infringe EU competition rules, the Commission has cleared the agreements by way of an administrative letter (so-called comfort letter) pursuant to Article 81(1) [previously Article 85(1)] of the EC Treaty.

Étant donné que Microsoft a supprimé les clauses litigieuses et que les accords notifiés n'enfreignent plus le droit communautaire de la concurrence, la Commission a décidé d'autoriser ces derniers au moyen d'une lettre de classement administratif sur la base de l'article 81, paragraphe 1 [anciennement article 85, paragraphe 1] du traité CE.


In addition, the agreements no longer contractually require that licensees' games be exclusively manufactured by Sega or autorized manufacturers, and all other stipulations to which the Commission objected have been either deleted or amended in such a way that they no longer raise competition issues.

En outre, les accords n'obligent plus les licenciés à avoir leurs jeux exclusivement produits par Sega ou un fabricant agréé et toutes les autres stipulations au sujet desquelles la Commission a exprimé des griefs ont été soit effacées soit amendées de telle sorte qu'elles ne soulèvent plus de problème de concurrence.


In addition, the agreement no longer contractually requires that licensees' games be exclusively manufactured by Nintendo, and all other stipulations to which the Commission objected in its statement of objections have either been deleted or amended in such a way that they no longer raise competition issues.

En outre, les accords n'obligent plus les licenciés à avoir leurs jeux exclusivement produits par Nintendo et toutes les autres stipulations au sujet desquelles la Commission s'est exprimée dans sa communication des griefs ont été soit effacées soit amendées de telle sorte qu'elles ne soulèvent plus de problème de concurrence.


As the 1983 agreement no longer responded to the needs and aspirations of either party, a new "third generation" agreement was initialled on 26 June 1992 in Brussels.

Etant donné que l'Accord de 1983 ne répondait plus aux besoins et aux aspirations des deux parties, un nouvel accord du type "3ème génération" a été paraphé entre les deux parties le 26 juin 1992 à Bruxelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agreements no longer' ->

Date index: 2023-07-29
w