We did a number of smaller projects in the power, chemicals, petroleum, and agricultural and industrial sectors, and finally opened a full-time office there in 1994—more of a representative office than an operating office—and worked fairly actively there until 1999, when we found the situation wasn't safe enough for us to work there any more.
Nous y avons réalisé un certain nombre de petits projets dans les secteurs de l'électricité, des produits chimiques, du pétrole, de l'agriculture et de l'industrie, et nous y avons finalement ouvert un bureau à temps plein en 1994 — c'est plus un bureau de représentation qu'un bureau opérationnel — et y avons travaillé assez activement jusqu'en 1999, année où nous avons constaté que la situation n'était plus assez sûre pour nous permettre de continuer.