I think the point would be that, whether we think of environmental disasters, public health disasters, agricultural disasters or whatever, the increasingly severe risk environment which we collectively face here because of globalization, terrorism and other factors is requiring all national governments to ensure that they have that kind of capacity available.
Cela se résume à dire, à mon avis, que devant les catastrophes environnementales, les catastrophes pour la santé publique, les catastrophes agricoles et ainsi de suite, le milieu de plus en plus risqué que nous connaissons collectivement en raison de la mondialisation, du terrorisme et d'autres facteurs est tel que tous les gouvernements nationaux doivent s'assurer de disposer de la capacité d'agir qu'il faut.