Quite frankly, we were rather perplexed at the evaluations it contains regarding the agricultural sector, for, if the data and figures are to be interpreted so harshly for a sector which is undergoing such great, all-encompassing change as the world of agriculture is due to the common agricultural policy, we are concerned about the decisions to be adopted.
Les évaluations qui y figurent concernant le secteur de l'agriculture nous ont laissés franchement perplexes parce que, si les données et les chiffres sont interprétés avec tant de rigueur pour un secteur tel que le monde agricole qui, du fait de la politique agricole communautaire, subit une transformation si importante et si profonde, nous sommes préoccupés par les décisions à adopter.