As we all know, agriculture and the rural world are in decline, a decline in which the common agricultural policy has played a large part, promoting, as it does, land concentration, intensification of production, the gradual verticalisation of agricultural pr
oduce, all of which contribute to desertification and rural depopulation, as proved by a fall in the number of those employed and in the
number of farms of around 22% and 20%, respec ...[+++]tively, since 1990.
Or, comme chacun le sait, l'agriculture et le monde rural sont en déclin, en grande partie à cause de la politique agricole commune, qui favorise la concentration des terres, l'intensification de la production, l'intégration verticale progressive des productions agricoles et qui n'est pas sans effets sur la désertification et l'exode rural, comme le prouve la baisse de l'emploi et des exploitations, de près de 22 % et 20 % respectivement, depuis 1990.