As well, when provincial ministers sign on to the new AgriInvest program, which we're expecting within the next two weeks, we will then be able to launch the Kickstart program, which is the $600 million, and that money will be available early in the new year for producers—not just livestock producers, but that's who we're talking about here today—and then the AgriInvest program will kick in once they complete their tax information for the 2007 year.
Par ailleurs, quand les ministres provinciaux avaliseront le nouveau programme Agri-investissement, ce qui devrait se faire d'ici deux semaines, nous serons alors en mesure de lancer le fonds de démarrage de 600 millions de dollars et les producteurs pourront obtenir les fonds dès le début de la nouvelle année — et pas uniquement les éleveurs de bétail même si c'est d'eux que nous parlons ici aujourd'hui — après quoi les producteurs pourront se prévaloir du programme Agri-investissement quand ils auront arrêté leurs renseignements fiscaux pour 2007.