D. whereas progress has been made by the countries in question, but whereas many challenges still lie ahead before they complete their transition to fully functioning democracies and market economies and before they are able to sustain a closer relationship with the EU; and whereas, ultimately, while their European vocation is indisputable, further progress along these lines will depend on the ability of the individual countries themselves to make marked improvements,
D. considérant que les pays en question ont réalisé des progrès, mais qu'ils doivent encore relever de nombreux défis s'ils veulent achever leur transition et devenir de véritables démocraties au fonctionnement efficace ainsi que des économies de marché viables, et être en mesure d'entretenir une relation plus étroite avec l'UE; et considérant que, si leur vocation européenne est incontestable, leur progression dépendra, en définitive, de la capacité de chacun d'eux à enregistrer des avancées importantes,