Following complaints from competitors, in 2007 the Commission extended its investigations to determine whether there was any overcompensation for Deutsche Post's universal service obligation above and beyond that identified in the 2002 decision (see IP/07/1312) and again in 2011 to look more closely into subsidies relieving Deutsche Post from pension costs for its civil servants (see IP/11/554).
À la suite de plaintes déposées par des concurrents, la Commission a étendu ses enquêtes, d'abord en 2007, afin de déterminer si l'obligation de service universel de Deutsche Post avait fait l'objet d'une surcompensation allant au-delà de celle constatée dans la décision de 2002 (voir IP/07/1312), et ensuite en 2011, afin d'examiner de plus près les subventions déchargeant Deutsche Post du coût des retraites de ses fonctionnaires (voir IP/11/554).