There is an urgent need to improve quality
in work which goes hand in hand with progress towards full employment, higher productivity growth and better social cohesion and is one of the overarching objective
s in the Employment Guidelines for the period 2003-2005 and points at the relevance of the ten
specific guidelines supporting these objectives, notably those on lifelong learning, gender equality, adaptability, making work pay,
...[+++]inclusion and undeclared work.Il est nécessaire et urgent d'améliorer la qualité du trav
ail, laquelle va de pair avec le progrès vers le plein emploi, une plus forte croissance de la productivité et une plus grande cohésion sociale, et constitue l'un des trois objectifs essentiels retenus dans les lignes directrices pour l'emploi pour la pério
de 2003‑2005. Votre rapporteur souligne la pertinence des dix lignes directrices spécifiques soutenant ces objectifs, et notamment les lignes directrices relatives à l'apprentissage tout au long de la vie, à l'égalité entre l
...[+++]es femmes et les hommes, à la capacité d'adaptation au travail, aux mesures visant à rendre l'emploi financièrement plus attrayant, à l'intégration et au travail non déclaré.